Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I'll
be
fine
Ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
But
I
can't
help
Aber
ich
kann
nicht
anders
But
think
about
the
time
Als
an
die
Zeit
zu
denken
Made
it
to
your
first
show
Es
zu
deiner
ersten
Show
geschafft
habe
Took
hours
to
get
there
Es
dauerte
Stunden,
um
dorthin
zu
gelangen
Under
the
weather
Bei
schlechtem
Wetter
But
I
would
do
it
all
again
Aber
ich
würde
alles
nochmal
tun
Now
where
do
I
go
from
here?
Und
was
mache
ich
jetzt?
Oh,
it's
not
making
any
sense
at
all
Oh,
es
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
'Cause
in
a
moment
it
was
over
Denn
in
einem
Moment
war
es
vorbei
All
these
years
for
a
second
of
closure,
oh-oh-ohh
All
diese
Jahre
für
eine
Sekunde
des
Abschlusses,
oh-oh-ohh
Still
I'll
miss
you
next
October
Trotzdem
werde
ich
dich
nächsten
Oktober
vermissen
How
will
I
know
what
fine
feels
like?
Woher
soll
ich
wissen,
wie
sich
"fein"
anfühlt?
Without
you
in
my
life
Ohne
dich
in
meinem
Leben
Without
you
in
my
life
Ohne
dich
in
meinem
Leben
Oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-oh-ohh
And
I
thought
that
I
was
fine
Und
ich
dachte,
mir
ginge
es
gut
But
I
can't
help
Aber
ich
kann
nicht
anders
But
wonder
what
it's
like
to
be
Als
mich
zu
fragen,
wie
es
ist
The
one
who
gets
to
share
it
all
Derjenige
zu
sein,
der
alles
teilen
darf
Still
it's
not
like
I
even
really
care
Trotzdem
ist
es
nicht
so,
als
ob
es
mich
wirklich
interessiert
And
what
am
I
supposed
to
say?
Und
was
soll
ich
sagen?
Oh,
it's
not
making
any
sense
at
all
Oh,
es
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
'Cause
in
a
moment
it
was
over
Denn
in
einem
Moment
war
es
vorbei
All
these
years
for
a
second
of
closure,
oh-oh-ohh
All
diese
Jahre
für
eine
Sekunde
des
Abschlusses,
oh-oh-ohh
Still
I'll
miss
you
next
October
Trotzdem
werde
ich
dich
nächsten
Oktober
vermissen
How
will
I
know
what
fine
feels
like?
Woher
soll
ich
wissen,
wie
sich
"fein"
anfühlt?
Without
you
in
my
life
Ohne
dich
in
meinem
Leben
I
thought
I
had
it
all
(Oh-oh-oh)
Ich
dachte,
ich
hätte
alles
(Oh-oh-oh)
But,
boy,
how
could
I
ever
be
more
wrong
Aber,
mein
Schatz,
wie
könnte
ich
mich
mehr
irren
So
go
ahead
and
leave
it
all
Also
geh
und
lass
alles
hinter
dir
Oh,
I
just
don't
wanna
still
be
holding
on
Oh,
ich
will
einfach
nicht
mehr
daran
festhalten
'Cause
all
it
took
was
just
one
moment
Denn
es
brauchte
nur
einen
Moment
To
cut
it
off
and
leave
me
broken,
oh-oh-ohh
Um
alles
zu
beenden
und
mich
gebrochen
zurückzulassen,
oh-oh-ohh
Still
I'll
miss
you
next
October
Trotzdem
werde
ich
dich
nächsten
Oktober
vermissen
How
will
I
know
what
fine
feels
like?
Woher
soll
ich
wissen,
wie
sich
"fein"
anfühlt?
Without
you
in
my
life
Ohne
dich
in
meinem
Leben
Oh-oh,
oh-oh-ohh
Oh-oh,
oh-oh-ohh
How
will
I
know
what
fine
feels
like
Woher
soll
ich
wissen,
wie
sich
"fein"
anfühlt
Without
you
in
my
Ohne
dich
in
meinem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.