Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Till It Shines
Bis es glänzt
Take
away
my
inhibitions
Nimm
meine
Hemmungen
fort
Take
away
my
solitude
Nimm
meine
Einsamkeit
fort
Fire
me
up
with
your
resistance
Feuere
mich
an
mit
deinem
Widerstand
Put
me
in
the
mood
Bringe
mich
in
Stimmung
Storm
the
walls
around
this
prison
Stürme
die
Mauern
um
dieses
Gefängnis
Leave
the
inmates
Lass
die
Insassen
frei
Free
the
guards
Befreie
die
Wachen
Deal
me
up
another
future
Gib
mir
eine
neue
Zukunft
From
some
brand
new
deck
of
cards
Aus
einem
brandneuen
Kartenspiel
Take
the
chip
off
of
my
shoulder
Nimm
den
Chip
von
meiner
Schulter
Smooth
out
all
the
lines
Glätte
alle
Linien
Take
me
out
among
the
rustling
pines
Führ
mich
hinaus
zwischen
die
rauschenden
Kiefern
Till
it
shines
Bis
es
glänzt
Like
an
echo
down
a
canyon
Wie
ein
Echo
in
einer
Schlucht
Never
coming
back
as
clear
Das
nie
klar
zurückkommt
Lately
I
just
judge
the
distance
In
letzter
Zeit
beurteile
ich
nur
die
Entfernung
Not
the
words
I
hear
Nicht
die
Worte,
die
ich
höre
Ive
been
too
long
on
these
islands
Ich
war
zu
lange
auf
diesen
Inseln
Ive
been
far
too
long
alone
Ich
war
viel
zu
lange
allein
Ive
been
too
long
without
summer
Ich
war
zu
lange
ohne
Sommer
In
this
winter
home
In
diesem
Winterheim
Still
if
we
can
make
the
effort
Doch
wenn
wir
uns
anstrengen
können
If
we
take
the
time
Wenn
wir
uns
die
Zeit
nehmen
Maybe
we
can
leave
this
much
behind
Können
wir
vielleicht
so
viel
hinter
uns
lassen
Till
it
shines
Bis
es
glänzt
See
the
rich
man
lost
and
lonely
Sieh
den
reichen
Mann,
verloren
und
einsam
Watch
him
as
he
dies
Beobachte
ihn,
wie
er
stirbt
Sitting
there
just
testing
all
the
wines
Wie
er
dasitzt
und
all
die
Weine
kostet
Till
it
shines
Bis
es
glänzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Seger
Album
Smile
date of release
25-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.