Lyrics and translation Lyle Lovett - Christmas Morning
Christmas Morning
Рождественское утро
The
girl
at
the
grocery
she's
pretty
and
seems
nice
Девушка
в
продуктовом
магазине
красивая
и
милая,
But
she
looks
right
through
me
with
eyes
cold
as
ice
Но
она
смотрит
сквозь
меня,
а
глаза
холодные,
как
лед.
She
never
answers
when
I
ask
her
name
Она
никогда
не
отвечает,
когда
я
спрашиваю
ее
имя,
She
only
says
I
should
have
a
great
day
Она
только
говорит,
чтобы
у
меня
был
хороший
день.
But
hey
what
could
she
mean
by
that
Но
что
она
имеет
в
виду
под
этим?
Perhaps
I'm
the
fool
she
takes
me
for
Может
быть,
я
дурак
в
ее
глазах,
Not
anything
more
И
не
более
того.
I
guess
it's
the
season
the
time
of
the
year
Наверное,
это
время
года,
такое
время,
When
people
they're
happy
and
full
of
good
cheer
Когда
люди
счастливы
и
полны
радости.
Well
they'll
wish
you
and
kiss
you
and
wish
you
again
Они
желают
тебе
всего
хорошего,
целуют
и
снова
желают,
And
they'll
tell
you
it's
peace
and
good
will
to
all
men
И
говорят,
что
это
мир
и
добрая
воля
ко
всем
людям.
But
hey
what
could
they
mean
by
that
Но
что
они
имеют
в
виду
под
этим?
Perhaps
I'm
the
fool
they
take
me
for
Может
быть,
я
дурак
в
их
глазах,
Not
anything
more
И
не
более
того.
We
stood
at
the
altar
and
you
held
my
hand
Мы
стояли
у
алтаря,
и
ты
держала
меня
за
руку,
And
everyone
watched
as
the
preacher
he
asked
И
все
смотрели,
как
священник
спросил:
Will
you
take
him
and
love
him
for
bad
and
for
good
«Берешь
ли
ты
его
в
мужья
и
обещаешь
ли
любить
его
в
горе
и
в
радости?»
You
looked
at
me
then
you
told
him
you
would
Ты
посмотрела
на
меня
и
сказала,
что
да.
But
hey
what
did
you
mean
by
that
Но
что
ты
имела
в
виду
под
этим?
Perhaps
I'm
the
fool
you
take
me
for
Может
быть,
я
дурак
в
твоих
глазах,
Not
anything
more
И
не
более
того.
Now
each
Christmas
morning
I
sit
in
my
chair
Теперь
каждое
Рождественское
утро
я
сижу
в
своем
кресле
And
I
look
up
at
the
angels
that
float
through
the
air
И
смотрю
на
ангелов,
парящих
в
воздухе.
Some
look
down
upon
me,
some
come
to
my
side
Некоторые
смотрят
на
меня
сверху
вниз,
некоторые
подходят
ко
мне,
And
they
tell
me
that
Jesus
he
said
to
say
hi
И
говорят,
что
Иисус
велел
передать
привет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lovett Lyle Pearce
Attention! Feel free to leave feedback.