Lyle Lovett - In My Own Mind - translation of the lyrics into German

In My Own Mind - Lyle Lovetttranslation in German




In My Own Mind
In meinem eigenen Kopf
I get up in the mornin'
Ich steh' morgens auf
I drink a cup of coffee
Ich trink' 'ne Tasse Kaffee
I look out of the window
Ich schau' aus dem Fenster
I try to get a-started
Ich versuch', in Gang zu kommen
I turn it all over
Ich wende alles um
Plough it all under
Pflüg' alles unter
I plant 'em in the spring time
Ich pflanz' sie im Frühling
I pick 'em in the summer
Ich pflück' sie im Sommer
I live in my own mind
Ich leb' in meinem eigenen Kopf
Ain't nothin' but a good time
Ist nichts als 'ne gute Zeit
No rain, just the sunshine
Kein Regen, nur der Sonnenschein
Out here in my own mind
Hier draußen in meinem eigenen Kopf
I live where I can breathe
Ich leb', wo ich atmen kann
Ain't nothin' but a cool breeze
Ist nichts als 'ne kühle Brise
Nobody that it won't please
Es gefällt hier einfach jedem
Out here where you can breathe
Hier draußen, wo ich atmen kann
Mandy and Dary
Mandy und Dary
They'll show back up any day
Sie tauchen jeden Tag wieder auf
That's one thing you can count on
Darauf kann man sich verlassen
But sometimes they'll be long gone
Aber manchmal sind sie lange fort
I'd rather be huntin'
Ich wär' lieber auf der Jagd
Hooked on fishin'
Verrückt nach Angeln
I read it on the t-shirts
Ich hab's auf T-Shirts gelesen
But if you don't believe it
Aber wenn du es nicht glaubst
I live in my own mind
Ich leb' in meinem eigenen Kopf
Ain't nothin' but a good time
Ist nichts als 'ne gute Zeit
No rain, just the sunshine
Kein Regen, nur der Sonnenschein
Out here in my own mind
Hier draußen in meinem eigenen Kopf
I live where I can breathe
Ich leb', wo ich atmen kann
Ain't nothin' but a cool breeze
Ist nichts als 'ne kühle Brise
Nobody that it won't please
Es gefällt hier einfach jedem
Out here where you can breathe
Hier draußen, wo ich atmen kann
Hardwood floor-a-creakin'
Hartholzboden knarrt
Bedroom door squeekin'
Schlafzimmertür quietscht
She's standing in the kitchen
Sie steht in der Küche
I thought she was still sleepin'
Ich dacht', sie schliefe noch
Kiss her on the forehead
Küss' sie auf die Stirn
Ask her how she slept
Frag' sie, wie sie geschlafen hat
She says, "Honey it's so early
Sie sagt: "Schatz, es ist so früh
We probably shouldn't speak yet"
Wir sollten wohl noch nicht reden"
I live in my own mind
Ich leb' in meinem eigenen Kopf
Ain't nothin' but a good time
Ist nichts als 'ne gute Zeit
No rain, just the sunshine
Kein Regen, nur der Sonnenschein
Out here in my own mind
Hier draußen in meinem eigenen Kopf
I live where I can breathe
Ich leb', wo ich atmen kann
Ain't nothin' but a cool breeze
Ist nichts als 'ne kühle Brise
Nobody that it won't please
Es gefällt hier einfach jedem
Out here where you can breathe
Hier draußen, wo ich atmen kann
I live in my own mind
Ich leb' in meinem eigenen Kopf
Ain't nothin' but a good time
Ist nichts als 'ne gute Zeit
No rain, just the sunshine
Kein Regen, nur der Sonnenschein
Out here in my own mind
Hier draußen in meinem eigenen Kopf
I live where I can breathe
Ich leb', wo ich atmen kann
Ain't nothin' but a cool breeze
Ist nichts als 'ne kühle Brise
Nobody that it won't please
Es gefällt hier einfach jedem
Out here where you can breathe
Hier draußen, wo ich atmen kann





Writer(s): Lyle Lovett


Attention! Feel free to leave feedback.