Lyrics and translation Lyle Lovett - Sleepwalking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
you
know
I
couldn't
sleep
Прошлой
ночью,
знаешь,
я
не
мог
уснуть,
I
was
tossing,
turning,
and
counting
sheep
Я
ворочался,
крутился
и
считал
овец.
To
tell
the
truth
По
правде
говоря,
The
next
thing
I
knew
следующее,
что
я
помню,
I
woke
up
on
the
outside
я
очнулся
на
улице,
In
the
middle
of
the
avenue
посреди
проспекта.
A
policeman
spied
me
traffic
there
Полицейский
заметил
меня
в
потоке
машин
In
my
t-shirt
and
my
underwear
в
моей
футболке
и
нижнем
белье.
He
said,
son,
son
Он
сказал:
«Сынок,
сынок,
It
sure
don't
look
good
выглядит
это
не
очень
хорошо,
The
way
you've
been
calling
for
your
baby
то,
как
ты
звал
свою
малышку
All
over
the
neighborhood
по
всей
округе».
It
seems
I
was
sleepwalking
Похоже,
я
снова
лунатил
Again
last
night
прошлой
ночью.
The
way
I
was
sweet
talking
Мои
сладкие
речи,
It
must
have
caused
a
terrible
fright
должно
быть,
напугали
всех
до
ужаса.
Last
night
when
I
was
sleepwalking
Прошлой
ночью,
когда
я
лунатил…
Someone
saw
me
at
a
doughnut
shop
Кто-то
видел
меня
в
магазине
пончиков,
I
was
sitting,
crying
on
a
tabletop
я
сидел
и
плакал,
уткнувшись
в
стол.
It
was
not
a
pretty
sight
Зрелище
было
не
из
приятных:
I
was
out
of
control
я
был
не
в
себе,
The
way
that
I
was
carrying
on
то,
как
я
убивался
About
my
sweet
jelly
roll
по
своей
сладкой
булочке…
I
said
officer
please
Я
сказал:
«Офицер,
прошу
вас,
My
baby's
got
me
down
on
my
knees
моя
малышка
поставила
меня
на
колени».
Lying
in
bed
Лежа
в
постели
Late
at
night
поздно
ночью,
Sometimes
I
just
go
out
of
my
head
иногда
я
просто
схожу
с
ума.
And
I
go
out
sleepwalking
я
выхожу
из
дома,
лунатя.
Later
on
down
at
the
jail
cell
Позже,
в
тюремной
камере,
I
was
hoping
things
would
turn
out
well
я
надеялся,
что
все
обойдется,
Because
I
don't
recall
потому
что
я
не
помню
That
masquerade
ball
тот
бал-маскарад,
And
I
don't
remember
nothing
y'all
и
я
ничего
не
помню,
About
that
blown
up
rubber
doll
об
этой
надувной
кукле.
So
lately
I've
stopped
going
anywhere
Поэтому
в
последнее
время
я
перестал
куда-либо
ходить
And
I've
taken
to
sleeping
with
a
teddy
bear
и
начал
спать
с
плюшевым
мишкой.
It's
a
very
full
and
rich
Это
очень
насыщенная
и
богатая
Imaginary
life
воображаемая
жизнь,
And
it's
sure
enough
better
than
dreaming
y'all
и
это
точно
лучше,
чем
мечтать,
About
any
imaginary
wife
о
какой-нибудь
воображаемой
жене.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willis Alan Ramsey
Attention! Feel free to leave feedback.