Lyrics and translation Lyle Lovett - This Old Porch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Old Porch
Эта старая веранда
This
old
porch
is
like
a
big
old
red
and
white
Hereford
bull
Эта
старая
веранда
- как
большой
красно-белый
бык
породы
герефорд,
Standing
under
a
mesquite
tree
Стоящий
под
мескитовым
деревом
Out
in
Agua
Dulce
Где-то
в
Агуа-Дульсе.
And
he
just
keeps
on
playing
hide
and
seek
И
он
всё
играет
в
прятки
With
that
hot
August
sun
С
этим
жарким
августовским
солнцем,
Just
a-sweatin'
and
a-pantin'
Просто
потея
и
тяжело
дыша,
Cause
his
work
is
never
done
Потому
что
его
работа
никогда
не
заканчивается.
And
this
old
porch
is
like
a
steaming,
greasy
plate
of
enchiladas
А
эта
старая
веранда
похожа
на
дымящуюся,
жирную
тарелку
энчилады
With
lots
of
cheese
and
onions
С
большим
количеством
сыра
и
лука
And
a
guacamole
salad
И
салатом
гуакамоле.
And
you
can
get'em
down
at
the
LaSalle
Hotel
И
ты
можешь
заказать
их
в
отеле
ЛаСаль
In
old
downtown
В
старом
центре
города,
With
iced
tea
and
a
waitress
С
холодным
чаем
и
официанткой,
And
she
will
smile
every
time
Которая
будет
улыбаться
тебе
каждый
раз.
And
this
old
porch
is
the
Palace
walk-in
А
эта
старая
веранда
- как
кинотеатр
«Пэлас»
On
the
main
street
of
Texas
На
главной
улице
Техаса,
That's
never
seen
the
day
Который
никогда
не
видел
Of
G
and
R
and
Xs
Никаких
новомодных
групп,
With
that
'62
poster
С
этим
постером
1962
года,
That's
almost
faded
down
Который
почти
выцвел,
And
a
screen
without
a
picture
И
экраном
без
картинки
Since
Giant
came
to
town
С
тех
пор,
как
в
город
приехал
фильм
«Гигант».
And
this
old
porch
is
like
a
weathered,
gray-haired
А
эта
старая
веранда
- как
пожилой
седой
мужчина,
Seventy
years
of
Texas
Семьдесят
лет
из
которых
прожил
в
Техасе.
Who's
doing
all
he
can
Который
делает
всё,
что
может,
Not
to
give
in
to
the
city
Чтобы
не
поддаться
городу.
And
he
always
takes
the
rent
late
И
он
всегда
платит
за
аренду
с
опозданием,
So
long
as
I
run
his
cattle
Пока
я
пасу
его
скот.
And
he
picks
me
up
at
dinnertime
И
он
забирает
меня
к
ужину,
And
I
listen
to
him
rattle
И
я
слушаю
его
болтовню.
He
says
the
Brazos
still
runs
muddy
Он
говорит,
что
в
Бразосе
всё
ещё
мутная
вода,
Just
like
she's
run
all
along
Какой
она
была
всегда.
And
there
ain't
never
been
no
cane
to
grind
И
здесь
никогда
не
было
тростника
для
переработки,
The
cotton's
all
but
gone
А
хлопок
уже
весь
собран.
And
you
know
this
brand
new
Chevrolet
И
знаешь,
этот
новый
Chevrolet...
Hell
it
was
something
back
in
'60
Черт,
он
был
чем-то
особенным
в
шестидесятом.
But
now
there
won't
nobody
listen
to
him
Но
теперь
его
никто
не
слушает,
'Cause
they
all
think
he's
crazy
Потому
что
все
думают,
что
он
спятил.
And
this
old
porch
is
just
a
long
time
А
эта
старая
веранда
- это
просто
долгое
время
Of
waiting
and
forgetting
Ожидания
и
забвения,
And
remembering
the
coming
back
И
воспоминаний
о
возвращении,
And
not
crying
about
the
leaving
И
не
плача
об
уходе.
And
remembering
the
falling
down
И
воспоминания
о
падениях
And
the
laughter
of
the
curse
of
luck
И
смехе
над
проклятием
судьбы
From
all
of
those
passerby
От
всех
этих
прохожих,
Who
said
we'd
never
get
back
up
Которые
говорили,
что
мы
никогда
не
встанем.
This
old
porch
is
just
a
long
time
Эта
старая
веранда
- это
просто
долгое
время
Of
waiting
and
forgetting
Ожидания
и
забвения,
And
remembering
the
coming
back
И
воспоминаний
о
возвращении,
And
not
crying
about
the
leaving
И
не
плача
об
уходе.
And
remembering
the
falling
down
И
воспоминания
о
падениях
And
the
laughter
of
the
curse
of
luck
И
смехе
над
проклятием
судьбы
From
all
of
those
sons-of-bitches
От
всех
этих
сукиных
детей,
Who
said
we'd
never
get
back
up
Которые
говорили,
что
мы
никогда
не
встанем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lovett Lyle Pearce, Keen Robert Earl
Attention! Feel free to leave feedback.