Lyrics and translation Lyle Lovett - Walking Tall - from the motion picture Stuart Little
Walking Tall - from the motion picture Stuart Little
Шагая гордо - из кинофильма Стюарт Литтл
I
have
a
dream
that
everywhere
I
go
Мне
снится
сон,
что
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
Almost
everyone
captures
my
eyes
Почти
все
взгляды
прикованы
ко
мне,
And
they
find
me
so
fascinating
И
я
кажусь
им
таким
интересным,
Had
end
in
kidding
quite
looking
interesting
Они
считают
меня
таким
интересным,
A
very
special
guy
Особенным
парнем.
I'm
walking
tall,
flying
high
Я
шагаю
гордо,
я
парю
в
небесах,
In
the
cold
light
of
day
В
холодном
свете
дня.
It's
not
so
easy,
I've
got
to
say
Это
не
так
просто,
должен
признаться,
Oh
I'm
so
lonely,
I'm
feeling
relatively
blue
Мне
так
одиноко,
я
чувствую
себя
синим
от
тоски.
Oh
how
I'd
love
a
next
to
kin
or
two
О,
как
бы
мне
хотелось
иметь
родственную
душу,
или
даже
две.
There
has
to
a
place
for
me
Должно
быть
место
для
меня,
Where
I
belong
right
now,
don't
need
a
dynasty
Где
я
был
бы
своим
прямо
сейчас,
мне
не
нужна
династия,
A
name
to
share,
a
heart
to
care
Имя,
которое
можно
разделить,
сердце,
о
котором
можно
заботиться,
That's
really
old,
then
I'll
be
walking
tall
Вот
что
действительно
важно,
вот
тогда
я
буду
шагать
гордо.
I
wonder
who
arranges
all
our
lives
Интересно,
кто
распоряжается
всеми
нашими
жизнями,
Who
sorts
us
out,
who
chooses
who
Кто
нас
расставляет
по
местам,
кто
выбирает,
с
кем
нам
быть,
Oh,
I
think
I'd
like
to
have
a
brother
or
other
О,
мне
бы
хотелось
иметь
брата
или
сестру,
Close
relationships
could
be
very
nice
Близкие
отношения
были
бы
очень
кстати.
I
touch
paradise
Я
касаюсь
рая.
I'm
walking
tall,
flying
high
Я
шагаю
гордо,
я
парю
в
небесах,
In
the
cold
light
of
day
В
холодном
свете
дня.
It's
not
so
easy,
I've
got
to
say
Это
не
так
просто,
должен
признаться,
Oh
I'm
so
lonely,
I'm
feeling
relatively
blue
Мне
так
одиноко,
я
чувствую
себя
синим
от
тоски.
Oh
how
I'd
love
a
next
to
kin
or
two
О,
как
бы
мне
хотелось
иметь
родственную
душу,
или
даже
две.
There
has
to
a
place
for
me
Должно
быть
место
для
меня,
Where
I
belong
right
now,
don't
need
a
dynasty
Где
я
был
бы
своим
прямо
сейчас,
мне
не
нужна
династия,
A
name
to
share,
a
heart
to
care
Имя,
которое
можно
разделить,
сердце,
о
котором
можно
заботиться,
That's
really
old
and
then
I'll
be
walking
tall
Вот
что
действительно
важно,
и
тогда
я
буду
шагать
гордо.
That's
really
old,
that's
all
I
need
Вот
что
действительно
важно,
это
все,
что
мне
нужно,
A
name
to
share,
a
heart
to
care
Имя,
которое
можно
разделить,
сердце,
о
котором
можно
заботиться,
And
then
I'll
be
walking
tall
И
тогда
я
буду
шагать
гордо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Burt F. Bacharach
Album
Smile
date of release
25-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.