Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Freightliner Blues
Weißer Freightliner Blues
I'm
going
out
on
the
highway
Ich
fahr'
raus
auf
den
Highway
And
listen
to
them
big
trucks
wind
Und
höre
zu,
wie
die
großen
Laster
dröhnen
I'm
going
out
on
the
highway
Ich
fahr'
raus
auf
den
Highway
And
listen
to
them
big
trucks
wind
Und
höre
zu,
wie
die
großen
Laster
dröhnen
Oh,
white
freightliner,
won't
you
steal
away
my
mind
Oh,
weißer
Freightliner,
raub
mir
doch
den
Verstand
Well,
New
Mexico
ain't
bad,
Lord
Nun,
New
Mexico
ist
nicht
schlecht,
Herrgott
The
people
here,
they
treat
you
kind
Die
Leute
hier,
sie
behandeln
einen
gut
Well,
New
Mexico
ain't
bad,
Lord
Nun,
New
Mexico
ist
nicht
schlecht,
Herrgott
The
people
here,
they
treat
you
kind
Die
Leute
hier,
sie
behandeln
einen
gut
Oh,
white
freightliner,
won't
you
steal
away
my
mind
Oh,
weißer
Freightliner,
raub
mir
doch
den
Verstand
Well,
it's
bad
news
from
Houston
Nun,
es
gibt
schlechte
Nachrichten
aus
Houston
Half
my
friends
are
dying
Die
Hälfte
meiner
Freunde
stirbt
Well,
it's
bad
news
from
Houston
Nun,
es
gibt
schlechte
Nachrichten
aus
Houston
Half
my
friends
are
dying
Die
Hälfte
meiner
Freunde
stirbt
Oh,
white
freightliner,
won't
you
steal
away
my
mind
Oh,
weißer
Freightliner,
raub
mir
doch
den
Verstand
Lordy,
Lord
I'm
gonna
ramble
Herrgott,
Herrgott,
ich
werd'
umherziehen
Till
I
get
back
to
where
I
came
Bis
ich
dorthin
zurückkehre,
woher
ich
kam
Lordy,
Lord
I'm
gonna
ramble
Herrgott,
Herrgott,
ich
werd'
umherziehen
Till
I
get
back
to
where
I
came
Bis
ich
dorthin
zurückkehre,
woher
ich
kam
Till
that
white
freightliner's
gonna
haul
away
my
brain
Bis
dieser
weiße
Freightliner
mein
Gehirn
mitnimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Zandt Townes
Attention! Feel free to leave feedback.