Lyrics and translation Lyle Lovett - Whooping Crane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whooping Crane
Журавль-красавка
I
think
I'll
look
around
for
a
whooping
crane
Думаю,
поищу
я
журавля-красавку.
I
think
I'll
look
around
for
a
whooping
crane
Думаю,
поищу
я
журавля-красавку.
What
do
you
think
this
pain
has
got
me?
Как
думаешь,
милая,
что
за
боль
меня
гложет?
You
think
I'm
uptight,
but
I'm
not
Ты
думаешь,
я
напряжен,
но
это
не
так.
It's
just
that
I
look
around
for
a
whooping
crane
and
I
can't
find
one...
Просто
я
ищу
журавля-красавку,
и
не
могу
найти...
So,
I
think
I'll
look
around
for
a
drinking
stream
Так
что,
думаю,
поищу
я
ручей
с
питьевой
водой.
I
think
I'll
look
around
for
a
drinking
stream
Думаю,
поищу
я
ручей
с
питьевой
водой.
They
say
you
turned
the
water
to
wine
Говорят,
ты
превратила
воду
в
вино.
And
they
must
have
been
right
this
time
because
И,
должно
быть,
на
этот
раз
они
были
правы,
потому
что
I
look
around
for
a
drinking
stream
and
I
can't
find
one...
я
ищу
ручей
с
питьевой
водой,
и
не
могу
найти...
Mighty
red
man
painted
ponies
brown
Могучий
красный
человек
покрасил
пони
в
коричневый.
Fallen
eagle
feathers
on
the
ground
Упавшие
орлиные
перья
на
земле.
And
the
bullets
they
spin
your
dreams
around
И
пули
кружат
твои
мечты.
And
they
paint
your
face
on
the
penny
brown
И
рисуют
твое
лицо
на
пенни
коричневой
краской.
So,
I
think
I'll
look
around
for
the
yellow
stones
Так
что,
думаю,
поищу
я
желтые
камни.
I
think
I'll
look
around
for
the
yellow
stones
Думаю,
поищу
я
желтые
камни.
Set
your
eyes
on
the
eagle's
flight
Обрати
свой
взор
на
полет
орла.
Because
the,
the
eyes
of
God
have
lost
their
sight
Потому
что,
потому
что
глаза
Бога
потеряли
зрение.
I
look
around
for
the
yellow
stones,
and
I
can't
find
none...
Я
ищу
желтые
камни,
и
не
могу
найти
ни
одного...
Mighty
red
man
painted
ponies
brown
Могучий
красный
человек
покрасил
пони
в
коричневый.
Fallen
eagle
feathers
on
the
ground
Упавшие
орлиные
перья
на
земле.
And
the
bullets
they
spin
your
dreams
around
И
пули
кружат
твои
мечты.
And
they
paint
your
face
on
the
penny
brown
И
рисуют
твое
лицо
на
пенни
коричневой
краской.
So
I
think
I'll
look
around
for
a
whooping
crane
Так
что,
думаю,
поищу
я
журавля-красавку.
I
think
I'll
look
around
for
a
whooping
crane
Думаю,
поищу
я
журавля-красавку.
What
do
you
think
this
pain
has
got
me?
Как
думаешь,
милая,
что
за
боль
меня
гложет?
You
think
I'm
uptight
but
I'm
not,
it's
just
that
Ты
думаешь,
я
напряжен,
но
это
не
так,
просто
I
look
around
for
a
whooping
crane,
and
I
can't
find
one...
я
ищу
журавля-красавку,
и
не
могу
найти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Eric Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.