Lyle Lovett - Whooping Crane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyle Lovett - Whooping Crane




Whooping Crane
Журавль-красавка
I think I'll look around for a whooping crane
Думаю, поищу я журавля-красавку.
I think I'll look around for a whooping crane
Думаю, поищу я журавля-красавку.
What do you think this pain has got me?
Как думаешь, милая, что за боль меня гложет?
You think I'm uptight, but I'm not
Ты думаешь, я напряжен, но это не так.
It's just that I look around for a whooping crane and I can't find one...
Просто я ищу журавля-красавку, и не могу найти...
So, I think I'll look around for a drinking stream
Так что, думаю, поищу я ручей с питьевой водой.
I think I'll look around for a drinking stream
Думаю, поищу я ручей с питьевой водой.
They say you turned the water to wine
Говорят, ты превратила воду в вино.
And they must have been right this time because
И, должно быть, на этот раз они были правы, потому что
I look around for a drinking stream and I can't find one...
я ищу ручей с питьевой водой, и не могу найти...
Mighty red man painted ponies brown
Могучий красный человек покрасил пони в коричневый.
Fallen eagle feathers on the ground
Упавшие орлиные перья на земле.
And the bullets they spin your dreams around
И пули кружат твои мечты.
And they paint your face on the penny brown
И рисуют твое лицо на пенни коричневой краской.
So, I think I'll look around for the yellow stones
Так что, думаю, поищу я желтые камни.
I think I'll look around for the yellow stones
Думаю, поищу я желтые камни.
Set your eyes on the eagle's flight
Обрати свой взор на полет орла.
Because the, the eyes of God have lost their sight
Потому что, потому что глаза Бога потеряли зрение.
I look around for the yellow stones, and I can't find none...
Я ищу желтые камни, и не могу найти ни одного...
Mighty red man painted ponies brown
Могучий красный человек покрасил пони в коричневый.
Fallen eagle feathers on the ground
Упавшие орлиные перья на земле.
And the bullets they spin your dreams around
И пули кружат твои мечты.
And they paint your face on the penny brown
И рисуют твое лицо на пенни коричневой краской.
So I think I'll look around for a whooping crane
Так что, думаю, поищу я журавля-красавку.
I think I'll look around for a whooping crane
Думаю, поищу я журавля-красавку.
What do you think this pain has got me?
Как думаешь, милая, что за боль меня гложет?
You think I'm uptight but I'm not, it's just that
Ты думаешь, я напряжен, но это не так, просто
I look around for a whooping crane, and I can't find one...
я ищу журавля-красавку, и не могу найти...





Writer(s): David Eric Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.