Lyle Lovett - Wild Women Don't Get The Blues - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lyle Lovett - Wild Women Don't Get The Blues - Live




Wild Women Don't Get The Blues - Live
Дикие женщины не хандрят - Концертная запись
Well, you hear about all these women
Ну, ты слышал обо всех этих женщинах,
Raising about their funky, funky, funky, funky men
Которые растят своих взбалмошных, взбалмошных, взбалмошных, взбалмошных мужчин?
They've got some trifling husbands
У них есть никчемные мужья,
Lord knows, they've got a lot of no good friends
Бог знает, у них много никудышных друзей.
All these fretting women sitting around the house
Все эти нервные женщины сидят дома,
All day long and they are wondering
Весь день напролет и гадают,
When their loving papas are ever coming home
Когда же их любящие папочки вернутся домой.
Wild women never worry, wild women never, never, they never worry
Дикие женщины никогда не волнуются, дикие женщины никогда, никогда, они никогда не волнуются.
I got a sweet disposition, gonna wear my very own
У меня сладкий нрав, буду носить свое собственное,
I ain't never gonna spend not one lonely night at home all alone
Я никогда не проведу ни одной одинокой ночи дома в одиночестве.
I can go out, drink all the courvoisier I can find
Я могу выйти, выпить весь коньяк, который найду,
Walk the streets all night alone
Гулять по улицам всю ночь одна.
And I can tell any man to go to Hell if that man don't know how to act right
И я могу послать любого мужчину к черту, если этот мужчина не знает, как себя вести.
Wild women, we don't never worry, wild women never, never get the blues
Дикие женщины, мы никогда не волнуемся, дикие женщины никогда, никогда не хандрят.
Well, you fellas ain't ever gonna get nothing
Ну, вы, ребята, никогда ничего не получите,
If you keep acting like an Angel, child
Если будете вести себя как ангелочки, детка.
Give it up tonight's a real, real good night
Бросьте это, сегодня действительно, действительно хороший вечер.
Y'all gotta learn how to get to together well
Вы должны научиться, как быть вместе, ну же.
'Cuz I'll tell you one more thing, Francine never tells a lie
Потому что я скажу тебе еще кое-что, Франсин никогда не лжет.
Wild women will be the first ones, Lord to learn how to fly
Дикие женщины будут первыми, Господи, кто научится летать.
Wild women never worry, wild women don't get the blues, yeah, yeah, yeah
Дикие женщины никогда не волнуются, дикие женщины не хандрят, да, да, да.





Writer(s): Cox Ida


Attention! Feel free to leave feedback.