Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
매일밤
취한
그
사람
당신을
욕하네요
Jede
Nacht
beschimpft
er
dich
betrunken.
위로할
수
없는
내
맘까지
미워하면서
Während
er
sogar
mein
Herz
hasst,
das
ihn
nicht
trösten
kann.
아프도록
귀를
막아
고개를
더
저어봐도
Auch
wenn
ich
mir
schmerzhaft
die
Ohren
zuhalte
und
den
Kopf
schüttele,
참아오던
날
만큼
그를
더
원하게
돼요
so
sehr
ich
es
ertragen
habe,
so
sehr
begehre
ich
ihn.
준비해요
돌아설
그의
마음을
Bereite
dich
vor,
sein
Herz,
das
sich
abwendet,
내게와
흘려왔던
눈물까지
다
내것만
같은데
Die
Tränen,
die
er
bei
mir
vergossen
hat,
fühlen
sich
an,
als
wären
sie
alle
meine.
이해해요
그
사람
나를
원해도
Verstehe,
auch
wenn
er
mich
will,
당신을
위해온
안쓰러움이
여기까지라
해도
이젠
das
Mitleid,
das
er
für
dich
empfand,
endet
hier,
jetzt.
지워요
버리지
못한
기억도
Lösche
es,
die
Erinnerungen,
die
du
nicht
loslassen
konntest,
언젠가는
내
곁에
그를
보면
지워질테니
werden
eines
Tages
verschwinden,
wenn
du
ihn
an
meiner
Seite
siehst.
다
버려요
지우지
못한
기대까지
Wirf
alles
weg,
auch
die
Erwartungen,
die
du
nicht
aufgeben
konntest,
그를
보내며
버려질테니
sie
werden
weggeworfen,
wenn
du
ihn
gehen
lässt.
변하는
그의
마음은
당신을
더
탓하고
Sein
sich
veränderndes
Herz
gibt
dir
mehr
Schuld,
기다리는
난
아픈
마음만
혼자
탓하죠
und
ich,
die
wartet,
gebe
nur
meinem
schmerzenden
Herzen
die
Schuld.
사랑한단
말
아끼는
그가
밉겠지만
Ich
weiß,
es
ärgert
dich,
dass
er
mit
den
Worten
"Ich
liebe
dich"
spart,
받아본적
없는
그
말이
난
간절했어요
aber
ich
habe
mich
nach
diesen
Worten
gesehnt,
die
ich
nie
gehört
habe.
준비해요
돌아설
그의
마음
Bereite
dich
vor,
sein
Herz,
das
sich
abwendet,
차갑게
건네주던
손길마저
이젠
더
없을테니
selbst
die
kalten
Berührungen,
die
er
dir
gab,
wird
es
nicht
mehr
geben.
이해해요
그
사람
나를
원해도
Verstehe,
auch
wenn
er
mich
will,
때
늦은
후회로
흘를
눈물도
혼자
닦아내야
할테니
die
Tränen,
die
er
aus
spätem
Bedauern
vergießen
wird,
muss
er
alleine
trocknen.
지워요
버리지
못한
기억도
(그
기억
다
버리고)
Lösche
es,
die
Erinnerungen,
die
du
nicht
loslassen
konntest
(wirf
all
diese
Erinnerungen
weg),
언젠가는내
곁에
그를
보면
지워질테니
werden
eines
Tages
verschwinden,
wenn
du
ihn
an
meiner
Seite
siehst.
다
버려요
지우지
못한
기대까지
Wirf
alles
weg,
auch
die
Erwartungen,
die
du
nicht
aufgeben
konntest,
그를
보내며
버려질테니
sie
werden
weggeworfen,
wenn
du
ihn
gehen
lässt.
참으려
했죠
내
행복에
아파한
누군가를
생각하며
Ich
habe
versucht,
es
zu
ertragen,
und
dachte
an
jemanden,
der
unter
meinem
Glück
litt,
잊으려
해죠
내
사랑도
그
만큼
아파왔던
걸
versuche
es
zu
vergessen,
auch
meine
Liebe
hat
so
sehr
gelitten.
내가
더
할
수
있는건
그
미련을
버리게
Was
ich
mehr
tun
kann,
ist,
diese
Reue
loszulassen,
서둘러
내
품에
그를
보며
잊게
해주는
것
indem
ich
ihn
schnell
in
meine
Arme
nehme
und
es
ihn
vergessen
lasse.
다
지워요
버리지
못한
기억도
Lösche
alles,
die
Erinnerungen,
die
du
nicht
loslassen
konntest,
우릴
보면
그
기억
더
아프게
떠오를
테니
wenn
du
uns
siehst,
werden
diese
Erinnerungen
schmerzhaft
wieder
auftauchen.
다
버려요
아직
남겨둔
기대도
Wirf
alles
weg,
auch
die
Erwartungen,
die
du
noch
hast,
지워진
기억마저
버려요
wirf
sogar
die
gelöschten
Erinnerungen
weg.
아직
남은
그의
기억은
Die
Erinnerungen
an
ihn,
die
noch
übrig
sind,
내
품에서
다잊혀질테니
werden
in
meinen
Armen
vergessen
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.