Lyn - Drunken Blues - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lyn - Drunken Blues




Drunken Blues
Drunken Blues
시간은 오렌지 도시 아래
Time, under a city of orange hue,
틱탁틱탁 마이너스 채도로 넘어가면
As it ticks away, color fades into minus,
멀쩡히 숨쉬기 괴로운 몸은
My body, breathing normally, feels so wrong,
네온사인의 향연을 찾아 걸어요
As I walk in search of the neon lights' song.
사랑이 변하고 그래요
Why has our love changed so?
어떻게 사람이 그래요
How can people be like this?
나를 부르던 입술로 안녕을 말하나요
With those lips that called my name, you bid me adieu,
사랑한 사람 맞나요
Are you truly the same one who loved me, I wonder.
내가 사랑한 사람 어딨나요
Where is the one I loved?
어딨어요
Where are you?
눈물이 채워지고 비워지면
As tears well up and then subside,
어지러운 속엔 당신이 넘실대요
Your image dances within the swirling wine,
차가운 말들이 가슴에 뒤엉켜
Your cold words entwine around my heart,
이게 술인지 독인지 나는 몰라요
Leaving me unsure if this is poison or drink.
사랑이 변하고 그래요
Why has our love changed so?
어떻게 사람이 그래요
How can people be like this?
나를 만지던 손으로 맘을 밀치나요
With those hands that once caressed me, you push me away,
떠나는 그대가 미워요
I hate seeing you leave me,
그댈 안아준 맘은 뭐가 되요
What will become of my heart that embraced you?
뭐가 되요
What will become of it?
어둠이 짙어지고 밝아오면
As darkness thickens and fades into dawn,
공허해진 마음속엔 당신이 살아나요
Your presence lingers within my desolate soul,
죽어진 추억이 길을 흩뜨려
Scattering the remnants of memories long gone,
그게 그댄지 누군지 나는 몰라요
Leaving me uncertain if it's you or a stranger.






Attention! Feel free to leave feedback.