Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
memory's
like
a
paper
cut
Твои
воспоминания
как
бумажный
порез,
Won't
kill
me,
but
it
hurts
to
touch
Не
смертельны,
но
больно
касаться,
And
no
matter
where
I
go
И
куда
бы
я
ни
пошла,
You're
always
there
Ты
всегда
рядом,
Just
a
fragment
of
a
melody
Всего
лишь
фрагмент
мелодии,
I
sang
when
you
and
me
Которую
я
пела,
когда
мы
с
тобой
Used
to
care
Были
небезразличны
друг
другу.
If
I
could
drown
out
the
voices
Если
бы
я
могла
заглушить
голоса,
The
serenade
of
choices
I
made
to
break
my
heart
Серенаду
из
выборов,
что
я
сделала,
чтобы
разбить
свое
сердце,
I
could
keep
the
tears
at
bay
Я
могла
бы
сдержать
слезы,
I
could
pretend
I
didn't
stay
Я
могла
бы
притвориться,
что
не
оставалась
Too
long
right
from
the
start
Слишком
долго
с
самого
начала.
Cheap
wine
in
a
paper
cup
Дешевое
вино
в
бумажном
стаканчике,
Fool's
gold
shines
just
enough
Блеск
фальшивого
золота
достаточно
ярок,
But
truth
always
reveals
Но
правда
всегда
раскрывается,
No
matter
how
i
try
Как
бы
я
ни
старалась,
The
beautiful
imagining
Эти
прекрасные
фантазии,
It's
almost
genuine
Почти
настоящие,
Forged
from
lies
Созданы
из
лжи.
If
I
could
drown
out
the
voices
Если
бы
я
могла
заглушить
голоса,
The
serenade
of
choices
I
made
to
break
my
heart
Серенаду
из
выборов,
что
я
сделала,
чтобы
разбить
свое
сердце,
I
could
keep
the
tears
at
bay
Я
могла
бы
сдержать
слезы,
I
could
pretend
I
didn't
stay
Я
могла
бы
притвориться,
что
не
оставалась
Too
long
right
from
the
start
Слишком
долго
с
самого
начала.
Your
memory's
like
a
paper
cut
Твои
воспоминания
как
бумажный
порез,
It
won't
kill
me,
but
it
hurts
to
touch
Не
смертельны,
но
больно
касаться,
And
no
matter
where
I
go
И
куда
бы
я
ни
пошла,
You're
always
there
Ты
всегда
рядом,
Just
a
fragment
of
a
melody
Всего
лишь
фрагмент
мелодии,
I
sang
when
you
and
me
Которую
я
пела,
когда
мы
с
тобой
Used
to
care
Были
небезразличны
друг
другу.
A
fragment
of
a
melody
Всего
лишь
фрагмент
мелодии,
I
sang
when
you
and
me
Которую
я
пела,
когда
мы
с
тобой
Used
to
care
Были
небезразличны
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lyn Bowtell
Attention! Feel free to leave feedback.