Lyrics and translation Lyn Collins - Mr. Big Stuff
(Oh
yeah,
ooh)
(О
да,
ох)
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
You're
never
gonna
get
my
love
Ты
никогда
не
получишь
мою
любовь.
Now
because
you
wear
all
those
fancy
clothes
(oh
yeah)
Теперь,
потому
что
ты
носишь
всю
эту
модную
одежду
(О
да).
And
have
a
big
fine
car,
oh
yes
you
do
now
И
у
тебя
есть
большая
прекрасная
машина,
О
да,
теперь
у
тебя
есть.
Do
you
think
I
can
afford
to
give
you
my
love
(oh
yeah)
Неужели
ты
думаешь,
что
я
могу
позволить
себе
подарить
тебе
свою
любовь?
You
think
you're
higher
than
every
star
above
Ты
думаешь,
что
ты
выше
всех
звезд
на
небе.
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
You're
never
gonna
get
my
love
Ты
никогда
не
получишь
мою
любовь.
Now
I
know
all
the
girls
I've
seen
you
with
Теперь
я
знаю
всех
девушек,
с
которыми
видел
тебя.
I
know
you
broke
their
hearts
one
after
another
now,
bit
by
bit
Я
знаю,
ты
разбил
их
сердца
одно
за
другим,
шаг
за
шагом.
You
made
'em
cry,
many
poor
girls
cry
Ты
заставил
их
плакать,
многие
бедные
девушки
плачут.
When
they
try
to
keep
you
happy,
they
just
try
to
keep
you
satisfied
Когда
они
пытаются
сделать
тебя
счастливым,
они
просто
пытаются
сделать
тебя
удовлетворенным.
Mr.
Big
Stuff,
tell
me
tell
me
Мистер
Большая
штука,
скажите
мне,
скажите
мне
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
You're
never
gonna
get
my
love
Ты
никогда
не
получишь
мою
любовь.
I'd
rather
give
my
love
to
a
poor
guy
that
has
a
love
that's
true
(oh
yeah)
Я
лучше
отдам
свою
любовь
бедному
парню,
у
которого
есть
настоящая
любовь
(О
да).
Than
to
be
fooled
around
and
get
hurt
by
you
Чем
быть
обманутым
и
страдать
от
тебя
Cause
when
I
give
my
love,
I
want
love
in
return
(oh
yeah)
Потому
что
когда
я
дарю
свою
любовь,
я
хочу
любви
в
ответ
(О
да).
Now
I
know
this
is
a
lesson
Mr.
Big
Stuff
you
haven't
learned
Теперь
я
знаю,
что
это
урок,
Мистер
большие
дела,
который
вы
не
усвоили.
Mr.
Big
Stuff,
tell
me
Мистер
большие
дела,
скажите
мне
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
You're
never
gonna
get
my
love
Ты
никогда
не
получишь
мою
любовь.
You're
never
gonna
break
my
heart
Ты
никогда
не
разобьешь
мне
сердце.
You're
never
gonna
make
me
cry
Ты
никогда
не
заставишь
меня
плакать.
Mr.
Big
Stuff,
tell
me
Мистер
большие
дела,
скажите
мне
Just
who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
You're
never
gonna
get
my
love
Ты
никогда
не
получишь
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broussard Joseph, Washington Carrol
Attention! Feel free to leave feedback.