Lyna Mahyem - Bobo - translation of the lyrics into German

Bobo - Lyna Mahyemtranslation in German




Bobo
Bobo
Je veux plus jouer à cache-cache
Ich will nicht mehr Verstecken spielen
Pour ça je veux tourner la page
Dafür will ich ein neues Kapitel aufschlagen
Peu de jolis mots, je suis de mauvaise humeur
Wenige schöne Worte, ich bin schlecht gelaunt
Comment s'aimer, seras-tu mon bonheur?
Wie soll man sich lieben, wirst du mein Glück sein?
Dans mes rêves, je t'ai aperçu
In meinen Träumen habe ich dich erblickt
Mais tu étais le fruit défendu
Aber du warst die verbotene Frucht
Baby, let's go, ne me fais pas bobo
Baby, los geht's, tu mir nicht weh
Joue pas si t'as pas pied
Spiel nicht, wenn du keinen Boden unter den Füßen hast
Je pense qu'il n'est pas prêt
Ich denke, er ist nicht bereit
J'aurais pas les mots, si je te fais bobo
Ich hätte keine Worte, wenn ich dir wehtue
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Spiel nicht, wo du keinen Boden hast, wenn du ein Herz aus Papier hast
Je crois que c'est mort, il est pas d'accord
Ich glaube, es ist vorbei, er ist nicht einverstanden
Corps à corps, elle est pas d'accord
Körper an Körper, sie ist nicht einverstanden
Je crois que c'est mort, il est pas d'accord
Ich glaube, es ist vorbei, er ist nicht einverstanden
Corps à corps, elle est pas d'accord
Körper an Körper, sie ist nicht einverstanden
Si je t'avais promis, bah, je me serais mise dans la merde
Wenn ich es dir versprochen hätte, dann hätte ich mich in die Scheiße geritten
J'avoue, j'aime jouer, mais j'aime pas les paroles en l'air
Ich gebe zu, ich spiele gerne, aber ich mag keine leeren Worte
Si je prends mes distances, ce qu'il fallait
Wenn ich Abstand nehme, war es das, was nötig war
C'est qu'une histoire de destin, qu'est-ce que tu croyais?
Es ist nur eine Frage des Schicksals, was hast du denn gedacht?
Dans mes rêves, je t'ai aperçu
In meinen Träumen habe ich dich erblickt
Mais tu étais le fruit défendu
Aber du warst die verbotene Frucht
Baby, let's go, ne me fais pas bobo
Baby, los geht's, tu mir nicht weh
Joue pas si t'as pas pied
Spiel nicht, wenn du keinen Boden unter den Füßen hast
Je pense qu'il n'est pas prêt
Ich denke, er ist nicht bereit
J'aurais pas les mots, si je te fais bobo
Ich hätte keine Worte, wenn ich dir wehtue
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Spiel nicht, wo du keinen Boden hast, wenn du ein Herz aus Papier hast
Je crois que c'est mort, il est pas d'accord
Ich glaube, es ist vorbei, er ist nicht einverstanden
Corps à corps, elle est pas d'accord
Körper an Körper, sie ist nicht einverstanden
Je crois que c'est mort, il est pas d'accord
Ich glaube, es ist vorbei, er ist nicht einverstanden
Corps à corps, elle est pas d'accord
Körper an Körper, sie ist nicht einverstanden
Oui, bébé je crois que c'est mort (il n'est pas d'accord)
Ja, Baby, ich glaube, es ist vorbei (er ist nicht einverstanden)
Non, bébé pas d'accord (croire que c'est mort)
Nein, Baby, nicht einverstanden (glauben, dass es vorbei ist)
Oui, bébé je crois que c'est mort (il n'est pas d'accord)
Ja, Baby, ich glaube, es ist vorbei (er ist nicht einverstanden)
Oui, faut trouver l'accord
Ja, wir müssen eine Einigung finden
Baby, let's go, ne me fais pas bobo
Baby, los geht's, tu mir nicht weh
Joue pas si t'as pas pied
Spiel nicht, wenn du keinen Boden unter den Füßen hast
Je pense qu'il n'est pas prêt
Ich denke, er ist nicht bereit
J'aurais pas les mots, si je te fais bobo
Ich hätte keine Worte, wenn ich dir wehtue
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Spiel nicht, wo du keinen Boden hast, wenn du ein Herz aus Papier hast
Baby, let's go, ne me fais pas bobo
Baby, los geht's, tu mir nicht weh
Joue pas si t'as pas pied
Spiel nicht, wenn du keinen Boden unter den Füßen hast
Je pense qu'il n'est pas prêt
Ich denke, er ist nicht bereit
J'aurais pas les mots, si je te fais bobo
Ich hätte keine Worte, wenn ich dir wehtue
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Spiel nicht, wo du keinen Boden hast, wenn du ein Herz aus Papier hast
J'crois que c'est mort, il est pas d'accord
Ich glaube, es ist vorbei, er ist nicht einverstanden
Corps à corps, elle est pas d'accord
Körper an Körper, sie ist nicht einverstanden
J'crois que c'est mort, il est pas d'accord
Ich glaube, es ist vorbei, er ist nicht einverstanden
Corps à corps, elle est pas d'accord
Körper an Körper, sie ist nicht einverstanden
Hey, pas d'accord
Hey, nicht einverstanden
Hey, pas d'accord
Hey, nicht einverstanden
Hey, hey
Hey, hey
Joue pas t'as pas pied, si t'as le cœur en papier
Spiel nicht, wo du keinen Boden hast, wenn du ein Herz aus Papier hast





Writer(s): Henri-pierre Alain Gustin, Linda Raouli


Attention! Feel free to leave feedback.