Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
plus
jouer
à
cache-cache
Ich
will
nicht
mehr
Verstecken
spielen
Pour
ça
je
veux
tourner
la
page
Dafür
will
ich
ein
neues
Kapitel
aufschlagen
Peu
de
jolis
mots,
je
suis
de
mauvaise
humeur
Wenige
schöne
Worte,
ich
bin
schlecht
gelaunt
Comment
s'aimer,
seras-tu
mon
bonheur?
Wie
soll
man
sich
lieben,
wirst
du
mein
Glück
sein?
Dans
mes
rêves,
je
t'ai
aperçu
In
meinen
Träumen
habe
ich
dich
erblickt
Mais
tu
étais
le
fruit
défendu
Aber
du
warst
die
verbotene
Frucht
Baby,
let's
go,
ne
me
fais
pas
bobo
Baby,
los
geht's,
tu
mir
nicht
weh
Joue
pas
si
t'as
pas
pied
Spiel
nicht,
wenn
du
keinen
Boden
unter
den
Füßen
hast
Je
pense
qu'il
n'est
pas
prêt
Ich
denke,
er
ist
nicht
bereit
J'aurais
pas
les
mots,
si
je
te
fais
bobo
Ich
hätte
keine
Worte,
wenn
ich
dir
wehtue
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Spiel
nicht,
wo
du
keinen
Boden
hast,
wenn
du
ein
Herz
aus
Papier
hast
Je
crois
que
c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
Ich
glaube,
es
ist
vorbei,
er
ist
nicht
einverstanden
Corps
à
corps,
elle
est
pas
d'accord
Körper
an
Körper,
sie
ist
nicht
einverstanden
Je
crois
que
c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
Ich
glaube,
es
ist
vorbei,
er
ist
nicht
einverstanden
Corps
à
corps,
elle
est
pas
d'accord
Körper
an
Körper,
sie
ist
nicht
einverstanden
Si
je
t'avais
promis,
bah,
je
me
serais
mise
dans
la
merde
Wenn
ich
es
dir
versprochen
hätte,
dann
hätte
ich
mich
in
die
Scheiße
geritten
J'avoue,
j'aime
jouer,
mais
j'aime
pas
les
paroles
en
l'air
Ich
gebe
zu,
ich
spiele
gerne,
aber
ich
mag
keine
leeren
Worte
Si
je
prends
mes
distances,
ce
qu'il
fallait
Wenn
ich
Abstand
nehme,
war
es
das,
was
nötig
war
C'est
qu'une
histoire
de
destin,
qu'est-ce
que
tu
croyais?
Es
ist
nur
eine
Frage
des
Schicksals,
was
hast
du
denn
gedacht?
Dans
mes
rêves,
je
t'ai
aperçu
In
meinen
Träumen
habe
ich
dich
erblickt
Mais
tu
étais
le
fruit
défendu
Aber
du
warst
die
verbotene
Frucht
Baby,
let's
go,
ne
me
fais
pas
bobo
Baby,
los
geht's,
tu
mir
nicht
weh
Joue
pas
si
t'as
pas
pied
Spiel
nicht,
wenn
du
keinen
Boden
unter
den
Füßen
hast
Je
pense
qu'il
n'est
pas
prêt
Ich
denke,
er
ist
nicht
bereit
J'aurais
pas
les
mots,
si
je
te
fais
bobo
Ich
hätte
keine
Worte,
wenn
ich
dir
wehtue
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Spiel
nicht,
wo
du
keinen
Boden
hast,
wenn
du
ein
Herz
aus
Papier
hast
Je
crois
que
c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
Ich
glaube,
es
ist
vorbei,
er
ist
nicht
einverstanden
Corps
à
corps,
elle
est
pas
d'accord
Körper
an
Körper,
sie
ist
nicht
einverstanden
Je
crois
que
c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
Ich
glaube,
es
ist
vorbei,
er
ist
nicht
einverstanden
Corps
à
corps,
elle
est
pas
d'accord
Körper
an
Körper,
sie
ist
nicht
einverstanden
Oui,
bébé
je
crois
que
c'est
mort
(il
n'est
pas
d'accord)
Ja,
Baby,
ich
glaube,
es
ist
vorbei
(er
ist
nicht
einverstanden)
Non,
bébé
pas
d'accord
(croire
que
c'est
mort)
Nein,
Baby,
nicht
einverstanden
(glauben,
dass
es
vorbei
ist)
Oui,
bébé
je
crois
que
c'est
mort
(il
n'est
pas
d'accord)
Ja,
Baby,
ich
glaube,
es
ist
vorbei
(er
ist
nicht
einverstanden)
Oui,
faut
trouver
l'accord
Ja,
wir
müssen
eine
Einigung
finden
Baby,
let's
go,
ne
me
fais
pas
bobo
Baby,
los
geht's,
tu
mir
nicht
weh
Joue
pas
si
t'as
pas
pied
Spiel
nicht,
wenn
du
keinen
Boden
unter
den
Füßen
hast
Je
pense
qu'il
n'est
pas
prêt
Ich
denke,
er
ist
nicht
bereit
J'aurais
pas
les
mots,
si
je
te
fais
bobo
Ich
hätte
keine
Worte,
wenn
ich
dir
wehtue
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Spiel
nicht,
wo
du
keinen
Boden
hast,
wenn
du
ein
Herz
aus
Papier
hast
Baby,
let's
go,
ne
me
fais
pas
bobo
Baby,
los
geht's,
tu
mir
nicht
weh
Joue
pas
si
t'as
pas
pied
Spiel
nicht,
wenn
du
keinen
Boden
unter
den
Füßen
hast
Je
pense
qu'il
n'est
pas
prêt
Ich
denke,
er
ist
nicht
bereit
J'aurais
pas
les
mots,
si
je
te
fais
bobo
Ich
hätte
keine
Worte,
wenn
ich
dir
wehtue
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Spiel
nicht,
wo
du
keinen
Boden
hast,
wenn
du
ein
Herz
aus
Papier
hast
J'crois
que
c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
Ich
glaube,
es
ist
vorbei,
er
ist
nicht
einverstanden
Corps
à
corps,
elle
est
pas
d'accord
Körper
an
Körper,
sie
ist
nicht
einverstanden
J'crois
que
c'est
mort,
il
est
pas
d'accord
Ich
glaube,
es
ist
vorbei,
er
ist
nicht
einverstanden
Corps
à
corps,
elle
est
pas
d'accord
Körper
an
Körper,
sie
ist
nicht
einverstanden
Hey,
pas
d'accord
Hey,
nicht
einverstanden
Hey,
pas
d'accord
Hey,
nicht
einverstanden
Joue
pas
où
t'as
pas
pied,
si
t'as
le
cœur
en
papier
Spiel
nicht,
wo
du
keinen
Boden
hast,
wenn
du
ein
Herz
aus
Papier
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri-pierre Alain Gustin, Linda Raouli
Attention! Feel free to leave feedback.