Lyrics and translation Lyna Mahyem - Doux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё
Et
si
on
s'parlait
vrai
même
ça
dure
jusqu'à
pas
d'heure
А
что,
если
мы
поговорим
по
душам,
даже
если
это
займет
целую
вечность?
Quand
j't'ai
en
face
de
moi
Когда
ты
передо
мной,
Difficile
de
calmer
mes
ardeurs
Мне
сложно
сдерживать
свой
пыл.
J'avoue
que
sur
Insta
t'as
le
Признаюсь,
в
Инстаграме
у
тебя
Profile
d'un
joli
menteur
Профиль
милого
обманщика.
J'sais
pas
si
t'as
l'intention
d'aller
voir
ailleurs
Не
знаю,
собираешься
ли
ты
смотреть
по
сторонам,
J'avoue
qu'on
m'a
dit
qu'avec
toi
c'était
perdu
d'avance
Признаюсь,
мне
говорили,
что
с
тобой
всё
заранее
проиграно.
Mais
tes
yeux
m'ont
dit
c'est
qu'avec
toi
j'ai
mes
chances
Но
твои
глаза
сказали
мне,
что
с
тобой
у
меня
есть
шанс.
J'suis
la
meilleure,
chéri
c'est
pas
méchant
Я
лучшая,
дорогой,
это
не
со
зла.
Tout
doux,
doux,
baby
tout,
tout
doux
Так
нежно,
нежно,
малыш,
так,
так
нежно,
Quand
tu
m'regardes
et
qu'j'te
regarde
c'est
si
doux,
doux,
doux
Когда
ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
тебя,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Moi
j'veux
tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Мне
нужно
всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'regardes,
quand
tu
Когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
M'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Et
moi
j'veux
tout,
tout,
tout
И
мне
нужно
всё,
всё,
всё,
Que
quand
c'est
doux,
doux,
doux
Только
когда
это
нежно,
нежно,
нежно.
Tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Когда
ты
целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Parait
qu'c'est
dur
de
t'avoir
quand
c'est
rare
Говорят,
тебя
трудно
заполучить,
когда
ты
редко
появляешься,
C'est
tout
ce
que
j'aime
Это
всё,
что
я
люблю.
Y
a
qu'un
avion
de
chasse
comme
moi
qui
pourra
te
piloter
Только
истребитель,
такой
как
я,
сможет
тобой
управлять.
T'as
peur
de
jouer
Ты
боишься
играть,
T'as
peur
d'être
le
premier
à
dire
je
t'aime
Ты
боишься
первым
сказать
"Я
тебя
люблю".
Le
jeu
est
dangereux,
tu
sais
bien
que
c'est
la
vérité
Игра
опасна,
ты
знаешь,
что
это
правда.
(Je
finis
en
alerte)
quand
ça
dégêne
en
alerte
(У
меня
тревога),
когда
всё
накаляется
- тревога.
Quand
il
sourit
(en
alerte)
et
son
parfum
(en
alerte)
Когда
он
улыбается
(тревога)
и
его
аромат
(тревога).
J'ai
kifé
et
j'en
ai
pas
l'air
Мне
понравилось,
но
я
не
подаю
вида,
Parce
que
j'suis
la
meilleure,
c'est
pas
méchant
Потому
что
я
лучшая,
это
не
со
зла.
Tout
doux,
doux,
baby
tout,
tout
doux
Так
нежно,
нежно,
малыш,
так,
так
нежно,
Quand
tu
m'regardes
et
qu'j'te
regarde
c'est
si
doux,
doux,
doux
Когда
ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
тебя,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Moi
j'veux
tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Мне
нужно
всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'regardes,
quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
целуешь
меня,
C'est
si
doux,
doux,
doux
Это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Et
moi
j'veux
tout,
tout,
tout
И
мне
нужно
всё,
всё,
всё,
Que
quand
c'est
doux,
doux,
doux
Только
когда
это
нежно,
нежно,
нежно.
Tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Когда
ты
целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Okay
baby,
faut
wake
up
Хорошо,
малыш,
нужно
просыпаться.
Pour
toi
j'parlerais
toutes
les
langues
Ради
тебя
я
бы
выучила
все
языки.
Dis-moi
j'ai
quoi
en
échange
Скажи,
что
я
получу
взамен?
Oh
baby,
faut
wake
up
О,
малыш,
нужно
просыпаться.
Tu
m'mets
dans
touts
mes
états
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Dis-moi
j'ai
quoi
en
échange
Скажи,
что
я
получу
взамен?
Tout
doux,
doux,
baby
tout,
tout
doux
Так
нежно,
нежно,
малыш,
так,
так
нежно,
Quand
tu
m'regardes
et
que
je
te
regarde
Когда
ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
тебя,
C'est
si
doux,
doux,
doux
Это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Moi
je
veux
tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Мне
нужно
всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'regardes,
quand
tu
m'embrasses
Когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
целуешь
меня,
C'est
si
doux,
doux,
doux
Это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Et
moi
j'veux
tout,
tout,
tout
И
мне
нужно
всё,
всё,
всё,
Que
quand
c'est
doux,
doux,
doux
Только
когда
это
нежно,
нежно,
нежно.
Tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'embrasses
c'est
si
doux
Когда
ты
целуешь
меня,
это
так
нежно,
Doux,
doux
Tout,
tout,
tout
Нежно,
нежно.
Всё,
всё,
всё.
Et
si
on
s'parlait
vrai
même
ça
dure
jusqu'à
pas
d'heure
А
что,
если
мы
поговорим
по
душам,
даже
если
это
займет
целую
вечность?
Quand
j't'ai
en
face
de
moi
Когда
ты
передо
мной,
Difficile
de
calmer
mes
ardeurs
Мне
сложно
сдерживать
свой
пыл.
J'avoue
que
sur
Insta
t'as
le
profile
d'un
joli
menteur
Признаюсь,
в
Инстаграме
у
тебя
профиль
милого
обманщика.
J'sais
pas
si
t'as
l'intention
d'aller
voir
ailleurs
Не
знаю,
собираешься
ли
ты
смотреть
по
сторонам.
J'avoue
qu'on
m'a
dit
qu'avec
toi
c'était
perdu
d'avance
Признаюсь,
мне
говорили,
что
с
тобой
всё
заранее
проиграно.
Mais
tes
yeux
m'ont
dit
c'est
qu'avec
toi
j'ai
mes
chances
Но
твои
глаза
сказали
мне,
что
с
тобой
у
меня
есть
шанс.
J'suis
la
meilleure,
chéri
c'est
pas
méchant
Я
лучшая,
дорогой,
это
не
со
зла.
Tout
doux,
doux,
baby
tout,
tout
doux
Так
нежно,
нежно,
малыш,
так,
так
нежно,
Quand
tu
me
regardes
et
que
je
te
Когда
ты
смотришь
на
меня,
а
я
Regarde
c'est
si
doux,
doux,
doux
Смотрю
на
тебя,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Moi
j'veux
tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Мне
нужно
всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё.
Quand
tu
m'regardes
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Quand
tu
m'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Когда
ты
целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Et
moi
j'veux
tout,
tout,
tout
И
мне
нужно
всё,
всё,
всё,
Que
quand
c'est
doux,
doux,
doux
Только
когда
это
нежно,
нежно,
нежно.
Tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Когда
ты
целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Parait
que
c'est
dur
de
t'avoir
quand
c'est
rare
Говорят,
тебя
трудно
заполучить,
когда
ты
редко
появляешься,
C'est
tout
ce
que
j'aime
Это
всё,
что
я
люблю.
Y
a
qu'un
avion
de
chasse
Только
истребитель,
Comme
moi
qui
pourra
te
piloter
Такой
как
я,
сможет
тобой
управлять.
T'as
peur
de
jouer
Ты
боишься
играть,
T'as
peur
d'être
le
premier
à
dire
je
t'aime
Ты
боишься
первым
сказать
"Я
тебя
люблю".
Le
jeu
est
dangereux,
tu
sais
bien
que
c'est
la
vérité
Игра
опасна,
ты
знаешь,
что
это
правда.
(J'finis
en
alerte)
quand
ça
dégêne
en
alerte
(У
меня
тревога),
когда
всё
накаляется
- тревога.
Quand
il
sourit
(en
alerte)
et
son
parfum
(en
alerte)
Когда
он
улыбается
(тревога)
и
его
аромат
(тревога).
J'ai
kiffé
et
j'en
ai
pas
l'air
Мне
понравилось,
но
я
не
подаю
вида,
Parce
que
j'suis
la
meilleure,
c'est
pas
méchant
Потому
что
я
лучшая,
это
не
со
зла.
Tout
doux,
doux,
baby
tout,
tout
doux
Так
нежно,
нежно,
малыш,
так,
так
нежно,
Quand
tu
m'regardes
et
que
Когда
ты
смотришь
на
меня,
а
я
Je
te
regarde
c'est
si
doux,
doux,
doux
Смотрю
на
тебя,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Moi
j'veux
tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Мне
нужно
всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'regardes,
quand
tu
Когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
M'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Et
moi
j'veux
tout,
tout,
tout
И
мне
нужно
всё,
всё,
всё,
Que
quand
c'est
doux,
doux,
doux
Только
когда
это
нежно,
нежно,
нежно.
Tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Когда
ты
целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Okay
baby,
faut
wake
up
Хорошо,
малыш,
нужно
просыпаться.
Pour
toi
j'parlerais
toutes
les
langues
Ради
тебя
я
бы
выучила
все
языки.
Dis-moi
j'ai
quoi
en
échange
Скажи,
что
я
получу
взамен?
Oh
baby,
faut
wake
up
О,
малыш,
нужно
просыпаться.
Tu
m'mets
dans
touts
mes
états
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Dis-moi
j'ai
quoi
en
échange
Скажи,
что
я
получу
взамен?
Tout
doux,
doux,
baby
tout,
tout
doux
Так
нежно,
нежно,
малыш,
так,
так
нежно,
Quand
tu
m'regardes
et
que
je
te
Когда
ты
смотришь
на
меня,
а
я
Regarde
c'est
si
doux,
doux,
doux
Смотрю
на
тебя,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Moi
je
veux
tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Мне
нужно
всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'regardes,
quand
tu
Когда
ты
смотришь
на
меня,
когда
ты
M'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Et
moi
je
veux
tout,
tout,
tout
И
мне
нужно
всё,
всё,
всё,
Que
quand
c'est
doux,
doux,
doux
Только
когда
это
нежно,
нежно,
нежно.
Tout,
tout,
tout,
baby
tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё,
малыш,
всё,
всё,
всё,
Quand
tu
m'embrasses
c'est
si
doux,
doux,
doux
Когда
ты
целуешь
меня,
это
так
нежно,
нежно,
нежно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Raouli, William Opifex, Romain Larcher, Thomas Sainton
Attention! Feel free to leave feedback.