Lyrics and translation Lyna Mahyem - Juste.
J'étais
jeune,
incomprise,
toujours
dans
des
galères
Я
была
молода,
непонятлива,
всегда
была
на
галерах.
J'avais
perdu
les
bons,
qui
m'disaient
comment
faire
Я
потерял
хороших
людей,
которые
говорили
мне,
как
это
сделать
J'ai
sombré
dans
l'alcool,
les
soirées
sous
gros
teh
Я
был
погружен
в
алкоголь,
вечерами
под
Грос
те
J'avais
perdu
mama,
qui
m'disait
comment
faire
Я
потерял
маму,
которая
говорила
мне,
как
это
сделать
J'ai
cherché
la
raison,
faut
rentrer
la
maison
Я
искал
причину,
мне
нужно
идти
домой.
Foyer
c'est
pas
chez
moi
donc
j'leur
ai
dit
non
Дом,
это
не
мой
дом,
поэтому
я
сказал
им
нет
J'suis
tombée
sur
un
Grand
j'ai
cherché
réconfort,
mais
pas
d'bol
Я
наткнулась
на
великого,
я
искала
утешения,
но
чаши
не
было.
C'tait
l'cerveau
d'la
bande
qui
disait
m'aimer
fort
Это
был
мозг
группы,
которая
говорила,
что
любит
меня
сильно.
À
c'moment-là,
je
sais
pas
qui
est
qui,
je
veux
juste
qu'on
on
m'aime
à
mort
В
этот
момент
я
не
знаю,
кто
есть
кто,
я
просто
хочу,
чтобы
меня
любили
до
смерти
Et
le
temps
il
passe,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
А
время
идет,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
On
construit
et
on
s'attache
Строится
и
крепится
Mes
conneries
j'les
efface
Моя
чушь,
я
стираю
их.
J'ai
grandi
j'deviens
femme
Я
выросла,
я
стала
женщиной
J'ai
raté
tous
les
coches
de
ma
vie,
j'en
ai
beaucoup
joué
Я
пропустил
все
галочки
в
своей
жизни,
я
много
играл
в
них
Ils
m'ont
laissé
seule,
ils
m'ont
laissé
seule
Они
оставили
меня
одну,
они
оставили
меня
одну
J'leur
ai
donné
ma
confiance,
incapable
de
m'éduquer
Я
доверял
им,
не
в
силах
обучить
себя
Ils
m'ont
laissé
seule,
ils
m'ont
laissé
seule
Они
оставили
меня
одну,
они
оставили
меня
одну
J'voulais
juste
une
sœur,
juste
des
vrais
potes,
juste
un
homme
qui
m'aime
Я
просто
хотела
сестру,
просто
настоящих
друзей,
просто
мужчину,
который
любит
меня.
J'voulais
juste
une
sœur,
juste
des
vrais
potes,
juste
un
homme
qui
m'aime
Я
просто
хотела
сестру,
просто
настоящих
друзей,
просто
мужчину,
который
любит
меня.
Bref
ma
vie
continue,
j'vais
devenir
maman
Короче
говоря,
моя
жизнь
продолжается,
я
собираюсь
стать
мамой
La
nouvelle
a
déçu,
il
m'as
dit
"C'est
comment"
Новость
разочаровала,
он
сказал
мне:
"вот
как"
J'lui
dis
c'est
quoi
les
bails,
il
m'dit
"Je
veux
pas
d'enfants"
Я
говорю
ему,
в
чем
дело,
он
говорит
мне:
"Я
не
хочу
детей".
Wallah
qu'ça
m'a
fait
mal
qu'il
m'dise
"Avortement"
Уолла,
мне
было
больно,
что
он
сказал
мне
"аборт".
C'était
l'cerveau
d'la
bande,
toujours
dans
les
affaires
Он
был
вдохновителем
банды,
всегда
в
бизнесе
En
vrai
j'pensais
qu'c'était
le
bon,
qu'j'étais
sorti
d'la
merde
На
самом
деле
я
думал,
что
это
правильно,
что
я
вышел
из
дерьма
Au
final
il
m'apprend
qu'continuer
sert
à
R,
mais
pourquoi
В
конце
концов,
он
учит
меня,
что
продолжение
служит
для
R,
но
почему
Après
six
ans
d'attente
que
j'plais
pas
à
sa
mère
После
шести
лет
ожидания,
что
я
не
нравлюсь
ее
матери
Avant
d'parler
regarde
ta
soeur
c'est
sur
elle
qu'y
a
des
rumeurs
ouais
Прежде
чем
говорить,
Посмотри
на
свою
сестру,
о
ней
ходят
слухи,
да.
J't'ai
raconté
mon
passé,
avec
ça
tu
m'as
attaquée
Я
рассказал
тебе
о
своем
прошлом,
и
этим
ты
напал
на
меня.
J't'ai
donné
toute
ma
confiance,
le
gosse
on
l'a
fait
à
deux
Я
полностью
доверял
тебе,
парень,
которого
мы
сделали
вдвоем.
Je
te
l'ai
pas
fait
dans
l'dos
Я
не
делал
этого
тебе
в
спину.
J'ai
raté
tous
les
coches
de
ma
vie,
j'en
ai
beaucoup
joué
Я
пропустил
все
галочки
в
своей
жизни,
я
много
играл
в
них
Ils
m'ont
laissé
seule,
ils
m'ont
laissé
seule
Они
оставили
меня
одну,
они
оставили
меня
одну
J'leur
ai
donné
ma
confiance,
incapable
de
m'éduquer
Я
доверял
им,
не
в
силах
обучить
себя
Ils
m'ont
laissé
seule,
ils
m'ont
laissé
seule
Они
оставили
меня
одну,
они
оставили
меня
одну
J'voulais
juste
une
sœur,
juste
des
vrais
potes,
juste
un
homme
qui
m'aime
Я
просто
хотела
сестру,
просто
настоящих
друзей,
просто
мужчину,
который
любит
меня.
J'voulais
juste
une
sœur,
juste
des
vrais
potes,
juste
un
homme
qui
m'aime
Я
просто
хотела
сестру,
просто
настоящих
друзей,
просто
мужчину,
который
любит
меня.
J'ai
raté
tous
les
coches
de
ma
vie,
j'en
ai
beaucoup
joué
Я
пропустил
все
галочки
в
своей
жизни,
я
много
играл
в
них
Ils
m'ont
laissé
seule,
ils
m'ont
laissé
seule
Они
оставили
меня
одну,
они
оставили
меня
одну
J'leur
ai
donné
ma
confiance,
incapable
de
les
bloquer
Я
доверял
им,
не
в
силах
блокировать
их.
Ils
m'ont
laissé
seule,
ils
m'ont
laissé
seule
Они
оставили
меня
одну,
они
оставили
меня
одну
J'voulais
juste
une
sœur,
juste
des
vrais
potes,
juste
un
homme
qui
m'aime
Я
просто
хотела
сестру,
просто
настоящих
друзей,
просто
мужчину,
который
любит
меня.
J'voulais
juste
une
sœur,
juste
des
vrais
potes,
juste
un
homme
qui
m'aime
Я
просто
хотела
сестру,
просто
настоящих
друзей,
просто
мужчину,
который
любит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Raouli
Album
Juste.
date of release
12-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.