Lyna Mahyem - Mal de toi - translation of the lyrics into Russian

Mal de toi - Lyna Mahyemtranslation in Russian




Mal de toi
Тоскую по тебе
J'ai la pression, c'est ma raison qu'aborde le thème
Меня давит напряжение, мой разум пытается разобраться в этой теме
Sur mon bateau, j'navigue vers la vérité
На своём корабле я плыву к истине
T'es le bâton, j'suis la battue qu'a tout à perdre
Ты палка, а я загонщик, которому нечего терять
T'as fait le sourd quand j'te criais que je t'aime
Ты притворялся глухим, когда я кричала, что люблю тебя
J'ai compté les grains du temps qui nous restait dans le sablier
Я считала песчинки времени, оставшегося нам в песочных часах
T'en voulais trop mais j'avais que mon cœur à te donner
Ты хотел слишком многого, но мне было нечего дать, кроме своего сердца
Du rire aux larmes, c'est dans tes yeux que je me suis noyée
От смеха до слёз, я утонула в твоих глазах
Tu me rappelles tout ce que je devrais oublier
Ты напоминаешь мне всё, что я должна забыть
J'avais le mal de toi
Мне тебя не хватало
Et pourtant, je suis restée
И всё же я оставалась рядом
J'ai le mal de toi
Мне тебя не хватало
Mais pourtant, je suis restée
И всё же я оставалась рядом
J'ai le mal, le mal, le mal de toi
Мне тебя так не хватает
J'm'en vais, je n'veux plus rester
Я ухожу, я больше не хочу оставаться здесь
J'ai le mal, le mal, le mal de toi
Мне тебя так не хватает
J'me casse, j'peux plus rester
Я ухожу, я больше не могу оставаться здесь
J'te connaissais pas tout à fait
Я знала тебя не до конца
Tu vois même pas le mal que tu m'as fait
Ты даже не представляешь, как мне больно
Nous deux fallait pas, dans tous mes états
Нам не стоило быть вместе, во всех моих состояниях
Tu m'as vu et ça j'le regrette
Ты увидел меня, и я об этом жалею
J'me suis relevée, maintenant je t'emmerde
Я поднялась, теперь ты мне безразличен
Et qu'à cause de toi, j'allais me foutre en l'air
И что из-за тебя я чуть не покончила с собой
Mais moi, je savais pas qu'le cœur choisit pas
Но я не знала, что сердце не выбирает
on peut dire que j'suis tombé pour un homme qu'en valait pas la peine
Теперь можно сказать, что я влюбилась в мужчину, который того не стоил
J'ai tout gardé pour moi, j'suis plus la même
Я всё держала в себе, я уже не та
Ouais j'suis tombé pour un homme qu'en valait pas la peine
Да, я влюбилась в мужчину, который того не стоил
J'ai tout gardé pour moi, j'suis plus la même
Я всё держала в себе, я уже не та
J'avais le mal de toi
Мне тебя не хватало
Et pourtant, je suis restée
И всё же я оставалась рядом
J'ai le mal de toi
Мне тебя не хватало
Mais pourtant, je suis restée
И всё же я оставалась рядом
J'ai le mal, le mal, le mal de toi
Мне тебя так не хватает
J'm'en vais, je n'veux plus rester
Я ухожу, я больше не хочу оставаться здесь
J'ai le mal, le mal, le mal de toi
Мне тебя так не хватает
J'me casse, j'peux plus rester
Я ухожу, я больше не могу оставаться здесь
J'pensais qu'j'allais jamais m'en aller, j'reste pas
Я думала, что никогда не уйду, но я не остаюсь
T'as foutu la merde et t'oses me demander "t'en vas pas"
Ты всё испортил и смеешь спрашивать "ты не уйдёшь?"
Morte est la plume, vide est l'encrier, j'tourne la page
Перо мертво, чернильница пуста, я переворачиваю страницу
Tu pensais qu'j'allais jamais m'en aller
Ты думал, что я никогда не уйду
J'avais le mal de toi
Мне тебя не хватало
Et pourtant, je suis restée
И всё же я оставалась рядом
J'ai le mal de toi
Мне тебя не хватало
Mais pourtant, je suis restée
И всё же я оставалась рядом
Mal, mal de toi
Мне тебя не хватает
Mal, mal de toi
Мне тебя не хватает
J'ai le mal
Мне так плохо
Mal, mal de toi
Мне тебя не хватает
Mal, mal de toi
Мне тебя не хватает
J'ai le mal
Мне так плохо
Mal, mal de toi
Мне тебя не хватает
Mal, mal de toi
Мне тебя не хватает





Writer(s): Lyna Mahyem, Ogblaze Ogblaze


Attention! Feel free to leave feedback.