Lyrics and translation lynch. - A FLARE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
solo,
mirando
por
la
ventana
Всегда
один,
гляжу
в
окно
Este
anochecer
descolorido
На
этот
блеклый
закат
Y
con
mis
dedos
dibujando
este
único
recuerdo
otra
vez
И
рисую
пальцами
снова
это
одинокое
воспоминание
Lagrimas,
que
deberían
estar
secas,
están
callendo.
Слезы,
что
должны
были
высохнуть,
так
и
текут.
Adiós
a
estos
preciosos
días
lejanos
Прощай,
эти
бесценные
дни,
ушедшие
вдаль
Parece
que
me
ahogo
en
este
mar
de
depresión
Кажется,
что
я
тону
в
море
тоски
Todos
dicen
que
sonreíamos
Все
говорят,
что
мы
улыбались
Me
pregunto
cuanto
tiempo
ha
pasado
Не
знаю,
сколько
времени
прошло
Estando
solo,
miro
como
pasan
los
segundos
В
одиночестве
я
слежу
за
секундами
En
esta
habitación
sin
luz,
espero
un
mañana
В
этой
мрачной
комнате
жду
утра
Adiós
a
estos
perdidos
días
lejanos
Прощай,
эти
далекие,
потерянные
дни
Yendo
a
la
muerte
en
recuerdos
de
abismo
Идущие
к
смерти
в
пропасти
воспоминаний
Todos
dicen
que
sonreíamos
Все
говорят,
что
мы
улыбались
El
sonido
insostenible,
deja
mis
oraciones
encadenadas.
Невыносимый
звук
приковывает
мои
молитвы
цепями.
Este
sueño
del
cual
no
me
puedo
despertar,
es
la
verdad
Этот
сон,
из
которого
я
не
могу
проснуться,
- правда
La
herida
que
no
sanara,
desde
mis
ojos
muertos.
Рана,
которая
не
заживет,
от
моих
мертвых
глаз.
Adiós
a
estos
preciosos
días
lejanos
Прощай,
эти
бесценные
дни,
ушедшие
вдаль
Parece
que
me
ahogo
en
este
mar
de
depresión
Кажется,
что
я
тону
в
море
тоски
Todos
dicen
que
sonreíamos
Все
говорят,
что
мы
улыбались
Desde
lo
profundo
de
mi,
déjame
darte
esto.
Из
глубины
души,
позволь
мне
отдать
тебе
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 葉月
Attention! Feel free to leave feedback.