Lynda Lemay - Bande de dégonflés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynda Lemay - Bande de dégonflés




Bande de dégonflés
Компания размазней
On aura beau dire tout ce qu'on voudra
Можно говорить всё что угодно,
Oui, c'est un drame déplorable
Да, это печальная драма,
C'est pas la fin du monde, mais n'empêche
Это не конец света, но всё же
C'est certainement désagréable
Это, конечно, неприятно,
Quand c'est mou comme un ver à pêche
Когда он вялый, как червяк на удочке.
Quand ça veut jouer les timides
Когда он пытается строить из себя скромника,
Le cou cassé, la tête en bas
Сломанная шея, голова опущена,
Plié comme p'tit vieux plein d'rides
Согнувшийся, как маленький старичок, весь в морщинах,
À l'âge fringant des soldats
В возрасте пылких солдат.
Oui, c'est un manque de politesse
Да, это проявление невоспитанности,
Quand ça s'met pas au garde-à-vous
Когда он не встает по стойке смирно,
Quand ça donne des signes de faiblesses
Когда он демонстрирует признаки слабости,
Avant même de se tenir debout
Ещё до того, как встанет на ноги.
Quand ça a pris la décision
Когда он принял решение
De succomber à la paresse
Поддаться лени,
Qu'ça reste sur sa position
Когда он остаётся в своём положении
Devant la plus belle paire de fesses
Перед самой красивой попой.
Quelle déception quand vous trouvez
Какое разочарование, когда ты обнаруживаешь,
À l'heure de passer à l'action
Когда приходит время перейти к делу,
Le principal intéressé
Что главный герой
Qui fait dodo dans son caleçon
Спит в своих трусах.
Bien sûr, c'est pas la fin du monde
Конечно, это не конец света,
Mais d'là à dire que c'est pas grave
Но с другой стороны, нельзя сказать, что это неважно,
Qu'ça peut arriver à tout l'monde
Что это может случиться с каждым,
Qu'ça rend moins beau et moins brave
Что это делает менее красивым и менее смелым.
Moi, j'aurais quand même objection
Лично я бы возражала
À faire mention de courage
Упоминать о храбрости,
Quand c'est fuyant comme un savon
Когда он ускользает, как кусок мыла,
Et que ça fond pendant l'massage
И тает во время массажа.
J'ai pas l'impression d'être vache
У меня нет ощущения, что я стерва
Et de manquer d'compréhension
И что мне не хватает понимания,
Mais j'constate qu'y en a qui en arrachent
Но я вижу, что есть те, кто из кожи вон лезет,
Ah, les pauvres petits garçons
Ах, эти бедные мальчики.
Y a-t-il un moyen qu'j'pourrais prendre
Есть ли способ,
Un mot d'la fin qu'j'pourrais trouver
Есть ли слова,
Afin qu'enfin bande la bande de dégonflés
Чтобы заставить эту компанию размазней
Afin de venir, de venir en aide
Чтобы они пришли на помощь,
Aux invalides de la culotte
Инвалидам в штанах,
Sinon de dire qu'y a des remèdes
Или хотя бы сказали, что есть лекарства
Et des carottes
И морковка.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lynda Lemay


Attention! Feel free to leave feedback.