Lyrics and translation Lynda Lemay - Cagoule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
couleur
de
ma
peau
Цвет
моей
кожи
Je
la
porte
comme
une
faute
Я
ношу
его
как
вину,
Je
la
porte
comme
une
cagoule
Я
ношу
его
как
маску.
Je
détonne
au
milieu
des
autres
Я
отличаюсь
от
других,
Quand
je
marche
dans
la
foule
Когда
иду
в
толпе.
Et
j'ai
des
barreaux
И
у
меня
решетки
À
la
place
de
mes
côtes
Вместо
ребер.
J'ai
le
cœur
pris
dans
une
prison
Мое
сердце
в
тюрьме,
Être
née
c'est
mon
infraction
Быть
рожденной
– вот
мое
преступление,
Je
vis
en
punition
Я
живу
в
наказании.
Tout
le
monde
croit
à
tort
Все
ошибочно
верят,
Que
le
vieux
temps
est
mort
Что
старые
времена
прошли,
Que
tout
ça
n'existe
plus
Что
этого
больше
не
существует,
Que
les
frictions
raciales
Что
расовые
трения
Entre
foncés
et
pâles
Между
темными
и
светлыми
C'est
d'une
vieille
époque
échue
Это
пережиток
прошлого.
Si
tout
l'monde
est
égal
Если
все
равны,
Les
lisses,
les
crépus
С
прямыми
волосами,
с
кудрявыми,
Pourquoi
c'est
dans
mon
bloc
Почему
это
в
моем
квартале
Qu'la
police
est
venue
Полиция
пришла
Attacher
des
menottes
Надеть
наручники
Aux
p'tits
poignets
tendus
На
хрупкие
запястья
D'un
des
fils
de
mon
pote
Одного
из
сыновей
моего
друга,
Qui
a
jamais
rien
foutu
de
mal
Который
никогда
ничего
плохого
не
делал?
Mon
appart
est
petit
Моя
квартира
маленькая,
Mon
mat'las
est
pourri
Мой
матрас
старый,
C'est
pas
faute
d'avoir
souri
И
это
не
потому,
что
я
не
улыбалась
Aux
portails
de
ces
compagnies
У
ворот
этих
компаний,
Qui
n'engagent
que
du
blanc
Которые
нанимают
только
белых.
Comble
de
l'ironie
Вершина
иронии:
Ça
fait
deux
ans
et
demi
Уже
два
с
половиной
года
Que
j'travaille
dans
une
blanchisserie
Я
работаю
в
прачечной.
Moi
je
m'occupe
des
vêtements
Я
занимаюсь
одеждой,
Mes
patrons,
de
l'argent
Мои
боссы
– деньгами.
La
couleur
de
ma
peau
Цвет
моей
кожи
Je
la
porte
comme
la
gale
Я
ношу
его
как
чесотку,
Un
éternel
manteau
Вечное
пальто,
Une
cagoule
infernale
Адскую
маску,
Comme
un
voile,
comme
un
masque
Как
вуаль,
как
маску.
Mais
c'est
pas
l'carnaval
Но
это
не
карнавал,
J'suis
peut-être
une
pure
race
Может
быть,
я
и
чистокровная,
Mais
j'vaux
pas
un
cheval
Но
я
не
лошадь,
Je
mis'rais
pas
une
piastre
Я
бы
не
поставила
и
гроша
Sur
mes
chances
de
gagner
На
свои
шансы
получить
C'que
j'mérit'rais
comme
place
То
место,
которого
я
заслуживаю
Dans
not'
belle
société
В
нашем
прекрасном
обществе.
Encore
à
notre
époque
Даже
в
наше
время,
Même
en
plein
Montréal
Даже
в
самом
Монреале,
Y
a
des
crétins
qui
s'moquent
Есть
кретины,
которые
смеются
Et
me
trouvent
marginale
И
считают
меня
маргиналом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! Feel free to leave feedback.