Lyrics and translation Lynda Lemay - Introduction - Les mûres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduction - Les mûres
Вступление - Ежевика
Les
gouts
bizarres
des
femmes
enceintes
Странные
пристрастия
беременных
женщин
J'y
croyais
pas
plus
qu'à
la
vierge
Я
не
верила
в
это
больше,
чем
в
святую
деву
J'me
suis
fais
engrosser
sans
craintes
de
rêver
d'sushis
au
ptit
dej...
Я
забеременела,
не
боясь
мечтать
о
суши
на
завтрак...
Moi
je
les
trouvais
pas
crédibles,
les
grignoteuse
de
cornichons
Я
не
считала
их
убедительными,
этих
любительниц
похрустеть
огурцами,
Les
bedonnantes
susceptibles
hyper
sensibles
jusqu'aux
nichons
Этих
пузатиков,
чувствительных,
сверхчувствительных
вплоть
до
сосков.
J'avais
disons
de
sérieux
doutes
У
меня,
скажем
так,
были
серьезные
сомнения
Quant
aux
adeptes
de
marinade
Насчет
любительниц
маринадов,
Ses
vaches
à
lait
qui
broutent
et
broutent
Этих
дойных
коров,
которые
жуют
и
жуют
Des
bananes
frites
à
la
moutarde
Жареные
бананы
с
горчицей.
Ces
supposes
grandes
émotives
qui
vont
faire
croire
a
leurs
maris
Этих
мнимых
эмоционалок,
которые
хотят
заставить
своих
мужей
поверить,
Que
si
elles
ont
pas
leurs
pots
d
'olives
Что
если
у
них
не
будет
банки
оливок,
Elles
vont
pas
dormir
de
la
nuit...
То
они
не
заснут
всю
ночь...
Je
les
trouvais
pas
très
bonnes
actrices
Я
не
считала
их
хорошими
актрисами,
Ces
égoïstes
ballonnées
Этих
эгоистичных
пышек,
Ces
pauvres
manipulatrices
Этих
бедных
манипуляторш,
Qui
croient
que
le
monde
est
à
leurs
pieds
Которые
считают,
что
мир
у
их
ног.
Celles
qui
pensent
que
de
la
cervelle
Тех,
кто
думает,
что
для
того,
чтобы
у
ребенка
был
мозг,
Pour
que
bébé
en
soit
pourvue
Чтобы
он
был
обеспечен,
Il
est
normal
et
maternel
Это
нормально
и
матерински
D'en
bouffer
deux
ou
trois
toutes
crues
Сожрать
два
или
три
в
сыром
виде.
J'suis
tomber
enceinte
en
octobre
Я
забеременела
в
октябре,
Et
soudain
je
fus
incapable
И
вдруг
я
стала
не
в
состоянии
De
supporter
la
moindre
robe
Терпеть
хоть
какое-то
платье
Sur
ma
belle
poitrine
intouchable
На
своей
прекрасной
неприкосновенной
груди.
Je
fus
bien
vite
forcer
d'admettre
Мне
пришлось
быстро
признать,
Que
bon
sans
j'avais
faim
tout
l'temps
Что,
если
честно,
я
все
время
была
голодна.
J'multipliais
les
recettes
qui
f'rais
jeuner
les
plus
gourmandes
Я
изобретала
рецепты,
от
которых
самые
прожорливые
объявили
бы
голодовку.
Malgré
mes
efforts
pour
me
battre
Несмотря
на
все
мои
усилия
бороться
Contre
ma
désolente
nature
Со
своей
плачевной
натурой,
Un
soir
d'hiver
d'une
voix
ingrate
j'ai
dit
chéri
trouve
moi
des
mures...
Одним
зимним
вечером
неприятным
голосом
я
сказала,
дорогой,
найди
мне
ежевики...
Se
sont
ces
p'tit
fruits
introuvables
Именно
эти
крошечные
ягоды,
которые
невозможно
найти
En
plein
janvier
dans
notre
village
В
разгар
января
в
нашей
деревне,
Qui
m'ont
rendus
méconnaissable
insupportable
Сделали
меня
неузнаваемой,
невыносимой,
Une
vraie
sauvage
Настоящей
дикаркой.
J'ai
dit
chéri
si
tu
respecte
ce
p'tit
enfant
que
je
te
porte
Я
сказала,
дорогой,
если
ты
уважаешь
этого
маленького
ребенка,
которого
я
ношу,
Tu
vas
nous
trouver
au
Québec,
une
épicerie
qui
en
importe
Ты
найдешь
нам
в
Квебеке
магазин,
который
их
импортирует.
Et
sous
mes
yeux
de
matronne
obèse
И
под
моим
взглядом
тучной
матроны
Le
pauvre
est
partie
en
voiture
Бедняга
сел
в
машину.
Il
est
r'venu
avec
des
fraises
Он
вернулся
с
клубникой,
Et
j'ai
gueulé
TROUVE
MOI
DES
MURES
...
А
я
закричала:
НАЙДИ
МНЕ
ЕЖЕВИКИ...
Il
existe
surement
comme
une
mafia
Должно
быть,
существует
что-то
вроде
мафии,
Un
regroupement
de
grosses
bebeinnes
Собрание
пузатых
беременных,
Avec
a
sa
tête
une
marraine
Во
главе
с
крестной
матерью,
Qui
a
le
contrôle
de
ses
fruits
là
Которая
контролирует
эти
ягоды.
Faut
vraiment
qu'il
m'aime
comme
un
fou
Он,
должно
быть,
безумно
меня
любит,
Il
m'en
a
dénicher
une
caisse
Он
раздобыл
мне
целый
ящик.
Je
sais
pas
comment
je
sais
pas
où
Не
знаю
как,
не
знаю
где,
Ça
a
du
couter
la
peaux
des
fesses
Это,
наверное,
стоило
целого
состояния.
Tant
de
bonnes
intention
me
plaise
Мне
приятны
его
благие
намерения,
C'est
pas
que
j'ai
pas
aimer
son
geste
Не
то
чтобы
мне
не
понравился
его
жест,
Il
est
rester
pris
avec
sa
caisse
parce
que
depuis
j'ai
...
Он
остался
со
своим
ящиком,
потому
что
с
тех
пор
у
меня...
Une
envie
de
fraises
Появилось
желание
клубники.
Il
me
viens
comme
une
envie
d'passer
a
table
Мне
хочется
сесть
за
стол,
Je
sais
que
c'est
du
bonheur
pour
du
gruot
Знаю,
это
блаженство
для
обжоры,
Mais
ce
que
je
vais
me
faire
descendre
dans
l'tuyau
Но
то,
что
я
собираюсь
отправить
в
свою
трубу,
C'est
un
gros
morceaus
de
tarte
fraise
et
du
barbouillis
Это
огромный
кусок
клубничного
пирога
и
всякая
всячина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynda Lemay
Album
Blessée
date of release
03-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.