Lyrics and translation Lynda Lemay - J'ai jamais dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai jamais dit
Я никогда не говорила
J'ai
jamais
dit
qu'j'étais
jalouse
Я
никогда
не
говорила,
что
ревную,
J'ai
jamais
dit
que
j'avais
peur
que
tu
partes
Я
никогда
не
говорила,
что
боюсь,
что
ты
уйдешь.
J'ai
trimbalé
les
caisses
de
douze
Я
таскала
ящики
с
бутылками,
Sans
dire
un
mot
je
t'ai
regardé
jouer
aux
cartes
Молча
смотрела,
как
ты
играешь
в
карты.
J'ai
jamais
dit
qu'ça
faisait
pas
mon
bonheur
Я
никогда
не
говорила,
что
меня
не
радует
De
te
voir
remplir
autant
de
cendriers
Видеть,
как
ты
наполняешь
пепельницы.
Tu
m'as
jamais
vu
le
visage
tout
en
pleurs
Ты
никогда
не
видел
моего
лица
в
слезах,
J'ai
jamais
dit
que
j'ai
déjà
pleuré
Я
никогда
не
говорила,
что
плакала.
Mais
peut-être
que
j'aurais
dû
Но,
может
быть,
стоило
бы.
J'ai
jamais
dit
qu'j'étais
fragile
Я
никогда
не
говорила,
что
я
хрупкая,
J'ai
jamais
dit
que
ça
me
faisait
du
chagrin
Я
никогда
не
говорила,
что
мне
больно,
Si
tu
partais
trois
jours
de
file
Если
ты
уезжаешь
на
три
дня
подряд.
Je
sais
pas
où
voir
je
sais
pas
quels
copains
Я
не
знаю,
куда
идти,
не
знаю,
к
каким
друзьям.
J'ai
jamais
dit
que
j'avais
le
coeur
tout
en
miettes
Я
никогда
не
говорила,
что
мое
сердце
разбито,
Si
tu
sortais
sans
venir
m'embrasser
Когда
ты
выходил,
не
целуя
меня.
Y
a
jamais
rien
que
j'ai
voulu
que
tu
promettes
Я
никогда
не
просила,
чтобы
ты
что-то
обещал.
J'ai
jamais
dit
qu'j'voulais
des
bébés
Я
никогда
не
говорила,
что
хочу
детей.
Mais
peut-être
que
j'aurais
dû
Но,
может
быть,
стоило
бы.
J'ai
jamais
dit
que
je
voulais
plus
Я
никогда
не
говорила,
что
хочу
большего,
Que
la
p'tite
vie
qu'tu
voulais
bien
que
j'partage
Чем
та
жизнь,
которой
ты
хотел,
чтобы
я
делилась
с
тобой.
J'me
suis
promenée
en
autobus
Я
ездила
на
автобусе,
J'ai
jamais
dit
que
j'voulais
partir
en
voyage
Я
никогда
не
говорила,
что
хочу
путешествовать.
J'ai
jamais
parlé
de
robe
blanche
Я
никогда
не
говорила
о
белом
платье,
Jamais
voulu
te
voir
mal
à
l'aise
Никогда
не
хотела
ставить
тебя
в
неловкое
положение.
J'ai
jamais
dit
qu'j'aimais
la
danse
Я
никогда
не
говорила,
что
люблю
танцевать,
J't'ai
jamais
dit
s'sortir
de
ta
chaise
Я
никогда
не
просила
тебя
встать
со
стула.
Mais
peut-être
que
j'aurais
dû
Но,
может
быть,
стоило
бы.
C'est
ce
qu'elle
a
fait
je
suppose
Это
то,
что
она
сделала,
я
полагаю,
Celle
devant
qui
tu
te
traînes
aujourd'hui
Та,
за
которой
ты
сегодня
таскаешься,
Croulant
sous
tes
gerbes
de
roses
Утопая
в
ее
букетах
роз,
Plutôt
ridicule
dans
tes
beaux
habits
Довольно
нелепый
в
своей
красивой
одежде.
Pour
elle,
t'es
devenu
presque
sobre
Ради
нее
ты
почти
бросил
пить,
Tu
l'as
même
suivie
jusqu'à
l'église
Ты
даже
пошел
за
ней
в
церковь.
C'est
elle
qui
t'as
parlé
de
la
robe
Это
она
говорила
тебе
о
платье,
Mais
suffisait-il
que
j'te
le
dise
Но
достаточно
ли
было
бы
мне
просто
сказать:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynda Lemay
Album
Y
date of release
17-05-1994
Attention! Feel free to leave feedback.