Lyrics and translation Lynda Lemay - Je suis grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
envie
d'fumer
des
américaines
Мне
хочется
курить
американские
сигареты
Et
de
me
rouler
des
jamaïcaines
И
крутить
самокрутки
из
ямайской
марихуаны
J'ai
envie
de
boire
jusqu'à
vaciller
Мне
хочется
пить,
пока
не
зашатаюсь,
Jusqu'à
ne
plus
voir
qui
va
m'déshabiller
Пока
не
перестану
узнавать
того,
кто
меня
разденет
Et
puis
j'ai
envie
d'partir
en
bateau
И
еще
мне
хочется
уплыть
на
корабле
Avec
des
bandits
vêtus
en
matelots
С
пиратами,
переодетыми
в
матросов
J'ai
envie
de
rire,
rire
jusqu'à
souffrir
Мне
хочется
смеяться,
смеяться
до
боли
J'ai
envie
de
ça,
mais
je
n'ose
pas
Мне
всего
этого
хочется,
но
я
не
смею
Je
suis
grande,
je
suis
raisonnable
Я
взрослая,
я
рассудительная
Je
donne
l'exemple,
je
suis
responsable
Я
подаю
пример,
я
ответственная
Je
n'teins
pas
mes
cheveux
Я
не
крашу
волосы
J'ai
pas
de
béquilles
У
меня
нет
вредных
привычек
J'ai
l'respect
des
vieux
Я
уважаю
старших
Je
vais
à
l'église
Я
хожу
в
церковь
Je
suis
ménagère
Я
домохозяйка
J'suis
toujours
bien
mise
Я
всегда
хорошо
одета
Et
jamais
vulgaire
И
никогда
не
бываю
вульгарной
J'n'ai
pas
eu
de
crise
à
l'adolescence
У
меня
не
было
кризиса
подросткового
возраста
Faut
qu'on
m'intronise,
qu'on
me
donne
un
sens
Нужно,
чтобы
меня
посвятили,
чтобы
придали
мне
смысл
J'ai
envie
de
trouver
au
fond
de
mon
ventre
Мне
хочется
найти
в
глубине
моей
души
Une
passion
cachée,
sauvage
et
brûlante
Скрытую
страсть,
дикую
и
жгучую
J'ai
envie
d'courir
toute
nue
sur
une
plage
Мне
хочется
бегать
голой
по
пляжу
Imiter
l'soupir
d'un
grand
coquillage
Повторять
вздох
огромной
раковины
Et
puis
j'ai
envie,
envie
de
danser
И
еще
мне
хочется,
хочется
танцевать
Pour
n'importe
qui
et
me
faire
payer
Для
кого
угодно
и
брать
за
это
деньги
J'ai
envie
de
vivre,
plutôt,
de
survivre
Мне
хочется
жить,
вернее,
выживать
J'ai
envie
de
ça,
mais
je
n'ose
pas
Мне
всего
этого
хочется,
но
я
не
смею
Je
suis
grande,
je
suis
raisonnable
Я
взрослая,
я
рассудительная
Je
donne
l'exemple,
je
suis
responsable
Я
подаю
пример,
я
ответственная
Je
n'fais
pas
d'bêtises,
je
n'ai
pas
cette
chance
Я
не
совершаю
глупостей,
у
меня
нет
такой
возможности
Faut
qu'on
m'intronise,
qu'on
me
donne
un
sens
Нужно,
чтобы
меня
посвятили,
чтобы
придали
мне
смысл
Si
elle
ressemble
à
ça
Если
она
похожа
на
эту
La
vie
après
la
vie
Жизнь
после
жизни
J'envie
ceux
qui
n'vont
pas
au
paradis
Я
завидую
тем,
кто
не
попадает
в
рай
Moi
j'ai
gagné
mon
ciel
Я
уже
заработала
свое
место
на
небесах
Comme
disent
les
fidèles
Как
говорят
верующие
Qui
ne
s'offrent
un
péché
Которые
позволяют
себе
грех
Que
lorsqu'il
est
véniel
Только
если
он
простительный
J'ai
envie
d'crever
ma
bulle
de
cristal
Мне
хочется
разрушить
свой
хрустальный
шар
Et
d'laisser
rentrer
quelques
langues
sales
И
впустить
немного
грязных
словечек
J'ai
envie
d'baisser
mes
bras
de
femme
forte
Мне
хочется
опустить
руки,
как
сильная
женщина
Envie
d'accepter
qu'la
vague
m'emporte
Хочется
позволить
волне
унести
меня
J'ai
envie
d'troquer
mes
bonnes
manières
Мне
хочется
променять
свои
хорошие
манеры
Contre
un
peu
d'plaisir
et
un
peu
d'poussière
На
немного
удовольствия
и
немного
пыли
J'ai
envie
de
jouir,
jouir
jusqu'à
mourir
Я
хочу
наслаждаться,
наслаждаться
до
самой
смерти
J'ai
envie
de
toi
Я
хочу
тебя
Mais
je
n'ose
pas,
car
moi
Но
я
не
смею,
потому
что
я
Je
suis
grande,
je
suis
raisonnable
Я
взрослая,
я
рассудительная
Honnête
et
patiente,
bonne
et
charitable
Честная
и
терпеливая,
добрая
и
отзывчивая
J'ai
la
tête
froide,
je
m'oublie
pour
d'autres
Я
хладнокровна,
я
забываю
о
себе
ради
других
Mais
c't'un
cur
malade
qui
bat
dans
mes
côtes
Но
это
больное
сердце
бьется
в
моей
груди
Je
me
sens
petite,
je
me
sens
fragile
Я
чувствую
себя
маленькой,
я
чувствую
себя
хрупкой
Et
j'ai
l'eau
bénite
qui
me
monte
aux
cils
И
у
меня
святая
вода
подступает
к
глазам
Quand
j'te
vois
partir
Когда
я
вижу,
как
ты
уходишь
Parce
que
j't'ai
chassé
Потому
что
я
прогнала
тебя
Comme
pour
me
punir
Как
будто
чтобы
наказать
себя
De
te
désirer
За
то,
что
желаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! Feel free to leave feedback.