Lynda Lemay - Je tourne, je tourne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynda Lemay - Je tourne, je tourne




Je tourne, je tourne
Я кружусь, я кружусь
Je tourne, je tourne
Я кружусь, я кружусь,
A en être étourdie
Голова уж совсем кругом.
Je reviens, je retourne
Я снова здесь, возвращаюсь
A mes planches chéries
К моим любимым подмосткам.
Y'a des mains qui s'agitent
Руки тянутся ко мне,
Y'a des paumes qui crient
Ладони кричат от восторга,
La lumière m'invite
Свет софитов манит меня,
La pénombre est remplie
Полумрак полон людьми.
Je me plante comme une fleur
Я стою, как цветок,
Je suis prête à grandir
Готовая расцвести.
A m'exhiber le cœur
Открыть тебе свое сердце,
A me laisser cueillir
Позволить себя сорвать.
J'ai apporté des strophes
Я принесла свои строфы,
A vous d'les corriger
Тебе их судить, дорогой.
Allez, soyez mon troph'
Стань моим вдохновением,
Je vous tends mon cahier
Мой дневник открыт для тебя.
Ahah...
Ахах...
Je vous prête mes crayons
Я даю тебе свои карандаши,
Qu'ils soient feutres ou pastels
Фломастеры или пастель выбирай.
Allons-y, colorions,
Давай раскрасим все,
Comme à la maternelle
Как в детском саду.
Y'a déjà des rayons
Лучи света,
Qui nous tombent des lampes
Падают на нас с ламп.
On peut tracer des ronds
Нарисуем круги
Sur chaque feu de la rampe
На каждом огоньке рампы.
Dessinons des soleils
Нарисуем солнца
Dans chaque coin de nos ciels
В каждом уголке нашего неба.
On fera des merveilles,
Мы создадим чудо,
La soirée sera belle
Вечер будет прекрасным.
Peu importe notre âge
Неважно, сколько нам лет,
On est tous écoliers
Мы все ученики.
Il faut tourner des pages
Нужно переворачивать страницы,
Réapprendre à voler
Учиться летать заново.
Ahah...
Ахах...
Je tourne, je tourne
Я кружусь, я кружусь,
A en être étourdie
Голова уж совсем кругом.
Je reviens, je retourne
Я снова здесь, возвращаюсь
A mes planches chéries
К моим любимым подмосткам.
J'vous remets mes chansons
Я отдаю тебе свои песни,
Comme des feuilles d'examens
Как листы с экзаменами.
J'aurais jamais tout bon
Я никогда не сделаю всё идеально,
J'ferais jamais tout bien
Никогда не буду безупречной.
Et si y'a une leçon
И если есть урок,
Qu'j'ai fini par apprendre
Которому я научилась,
C'est qu'ça prend 100%
То это нужно выкладываться на 100%,
Dans l'plaisir qu'on va prendre
Наслаждаясь каждым мгновением,
A tenter de notr' mieux
Стараться изо всех сил,
Sans s'comparer aux autres
Не сравнивая себя с другими.
D'être fiers et heureux
Быть гордой и счастливой,
Dans une vie bourrée d'fautes
В жизни, полной ошибок.
Ahah...
Ахах...
Je tourne, je tourne
Я кружусь, я кружусь,
Je tourne, je tourne
Я кружусь, я кружусь,
Je tourne, je tourne
Я кружусь, я кружусь,
Je tourne.
Я кружусь.





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! Feel free to leave feedback.