Lynda Lemay - La Partouze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynda Lemay - La Partouze




La Partouze
Вечеринка
J'ai pris le grand couteau à viande
Я взяла большой мясной нож,
Qui reposait sur le comptoir
Лежавший на кухонном столе,
Entre un flacon de coriandre
Между баночкой кориандра
Et un autre de poivre noir
И баночкой черного перца.
J'avais préparé un souper
Я приготовила ужин,
T'en aurais pas cru tes papilles
Твои бы вкусовые рецепторы сошли с ума,
Mais lorsque minuit a sonné
Но когда пробила полночь,
Tu étais encore invisible
Тебя всё ещё не было видно.
Je suis sortie, ainsi armée
Я вышла, вооружившись,
Nos deux bouteilles de vin dans le corps
С двумя бутылками вина в крови,
Je les ai bues à ta santé
Я выпила их за твое здоровье,
Maintenant, je les digère à ta mort
Теперь перевариваю их, оплакивая твою смерть.
J'ai essayé ton cellulaire
Я звонила на твой мобильник,
C'était toujours le répondeur
Но всё время срабатывал автоответчик.
J'ai même essayé chez ta mère
Я даже звонила твоей матери,
Chez tes copains puis chez ta sœur
Твоим друзьям, а потом и твоей сестре.
Maintenant, je me rends à la brasserie
Теперь я еду в пивную,
La vieille baraque au bord du lac
В ту самую лачугу на берегу озера,
Voir si c'est que tu m'oublies
Посмотреть, не там ли ты меня забыл,
Et j'ai mis le couteau dans mon sac
И я положила нож в сумку.
Sur le trajet, je t'appelle encore
По дороге я снова звоню тебе,
Mais plus je t'appelle et moins t'es
Но чем больше я звоню, тем меньше тебя рядом.
Moins ça répond et plus je crie fort
Чем меньше ответов, тем громче я кричу,
Je sens la rage qui monte en moi
Я чувствую, как во мне поднимается ярость.
Je me stationne tout de travers
Я паркуюсь криво,
Je cherche ton camion du regard
Ищу глазами твой грузовик.
Je croise deux de tes compères
Встречаю двух твоих дружков,
Ils disent qu'ils t'ont pas vu ce soir
Они говорят, что не видели тебя сегодня вечером.
Alors, en route pour le village
Тогда я еду в деревню,
Je m'en vais te coincer à ton adresse
Я найду тебя по твоему адресу.
Je vois dans ma tête comme une image
У меня в голове возникает образ,
T'es pas tout seul et t'es nu-fesses
Ты не один, и ты голый.
Dire que y a ton souper dans le fourneau
Сказать, что ужин в духовке,
Qu'est calciné comme mon orgueil
Что он сгорел, как и моя гордость,
Dire que ça sentait bon tantôt
Сказать, что раньше он так вкусно пах,
La coriandre et le cerfeuil
Кориандром и кервелем.
Je suis pas un ange, je suis pas à jeun
Я не ангел, я не святая,
Mais je mérite pas qu'on se paie ma gueule
Но я не заслуживаю, чтобы надо мной издевались.
S'il faut que je te retrouve avec quelqu'un
Если мне придется найти тебя с кем-то,
Alors que tu m'as laissée toute seule
После того, как ты оставил меня одну...
Je sais que je vais mal réagir
Я знаю, что плохо отреагирую,
Mais j'ai comme une curiosité
Но во мне проснулось любопытство,
Que j'ai comme pas le choix d'assouvir
Которое я не могу не удовлетворить,
C'est une foutue nécessité
Это чертова необходимость.
Appartement quatre cent douze
Квартира четыреста двенадцать,
Je colle mon oreille sur ta porte
Я прижимаюсь ухом к твоей двери.
Ça sent le fort et la partouze
Пахнет травой и оргией,
J'ai plus de contrôle, je m'emporte
Я больше не контролирую себя, я схожу с ума.
À grands coups de pied, j'essaie d'ouvrir
Я пытаюсь выбить дверь ногами,
T'as fermer avec un meuble
Ты, должно быть, забаррикадировался мебелью.
Je gueule, je cogne et je vois venir
Я кричу, я стучу, и вижу, как появляется
Le vieux concierge de l'immeuble
Старый консьерж.
Il veut que je me calme et il m'attrape
Он хочет, чтобы я успокоилась, и хватает меня,
Il me conseille de me contenir
Советует мне сдерживаться.
Alors je lui fous un grand coup de sac
Тогда я со всей силы бью его сумкой,
Et je vois son cou se mettre à rougir
И вижу, как его шея краснеет.
Ça doit être toi, mon écœurant
Это ты, должно быть, мой отвратительный,
Qu'a signalé le 911
Вызвал 911.
Parce qu'en deux temps et trois mouvements
Потому что в мгновение ока
La police a retrouvé le défunt
Полиция нашла покойника.
C'est sûr que je m'en vais en prison
Конечно, я отправляюсь в тюрьму,
J'ai pas d' remords, je suis une jalouse
У меня нет раскаяния, я ревнива.
Je suis sûre que le concierge est un con
Я уверена, что консьерж - козел,
Qu'allait te rejoindre dans ta partouze
Который собирался присоединиться к твоей оргии.





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! Feel free to leave feedback.