Lyrics and translation Lynda Lemay - La place au sous-sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La place au sous-sol
Место в подвале
Y
aurait
eu
d'la
place
au
sous-sol
Было
бы
место
в
подвале,
Pour
une
mignonne
cuisinette
Для
милой
кухоньки,
Un
petit
frigo
et
deux
casseroles
Маленького
холодильника
и
пары
кастрюль,
Une
table
ronde
et
une
assiette
Круглого
стола
и
тарелки.
Et
une
rampe
à
l'escalier
И
пандус
на
лестнице,
Pour
ne
jamais
qu'elle
trébuche
Чтобы
ты
никогда
не
споткнулась,
Et
une
belle
cage
dorée
И
красивая
золотая
клетка
Pour
une
éternelle
perruche
Для
вечного
попугая.
Y
aurait
eu
d'la
place,
je
sais
bien
Там
было
бы
место,
я
знаю,
On
avait
déjà
le
matelas
У
нас
уже
был
матрас,
Y
avait
déjà
une
salle
de
bain
Уже
была
ванная
Et
une
télé
qui
ne
sert
pas
И
телевизор,
которым
не
пользуемся.
Le
grand
mur
aurait
été
plein
Большая
стена
была
бы
увешана
De
ses
photos
de
grand-papa
Твоими
фотографиями
дедушки,
De
toi,
de
moi
et
des
gamins
Твоими,
моими
и
детей,
Qu'elle
aurait
gavés
d'chocolat
Которых
ты
бы
пичкала
шоколадом.
Bien
sûr
qu'elle
s'est
laissée
mourir
Конечно,
ты
угасала,
Elle
aimait
les
étrangers
Ты
любила
посторонних.
Bien
sûr
qu'ça
la
faisait
pas
rire
Конечно,
тебе
было
не
до
смеха
De
jouer
aux
cartes,
de
jouer
aux
dés
Играть
в
карты,
играть
в
кости.
C'était
une
femme
de
maison
Ты
была
домоседкой,
C'était
une
mère
de
famille
Ты
была
матерью
семейства,
D'une
grande
fille
pas
gentille
Ужасной
дочери,
Qui
l'a
laissée
à
l'abandon
Которая
бросила
тебя.
Bien
sûr
qu'elle
a
dû
espérer
Конечно,
ты
надеялась,
Qu'on
prenne
soin
de
ses
vieux
jours
Что
о
тебе
позаботятся
в
старости
Et
qu'on
revienne
la
chercher
И
вернутся
за
тобой,
Quand
elle
appelait
au
secours
Когда
ты
звала
на
помощь.
Du
fond
de
son
maudit
foyer
Из
глубины
твоего
проклятого
дома,
Quand
elle
tremblait
de
tous
ses
membres
Когда
ты
вся
дрожала,
Par
chance
que
Dieu
est
arrivé
Хорошо,
что
Бог
пришел
за
тобой.
Elle
se
tuait
à
nous
attendre
Ты
убивала
себя,
ожидая
нас.
Y
aurait
eu
d'la
place
au
sous-sol
Было
бы
место
в
подвале,
Tout
plein
d'espace
au-dessus
du
lit
Много
места
над
кроватью,
Pour
qu'elle
accroche
et
qu'elle
colle
Чтобы
ты
могла
повесить
и
приклеить
Images
saintes
et
crucifix
Святые
изображения
и
распятия.
J'aurais
pu
lui
coudre
des
robes
Я
могла
бы
сшить
тебе
платья,
Pour
qu'elle
se
sente
jolie
Чтобы
ты
чувствовала
себя
красивой,
Comme
lorsque
j'allais
à
l'école
Как
когда
я
ходила
в
школу,
Et
qu'elle
me
faisait
mes
habits
И
ты
шила
мне
одежду.
C'est
un
peu
tard
pour
les
regrets
Слишком
поздно
сожалеть,
J'vais
pas
gagner
mon
paradis
Я
не
попаду
в
рай,
Parce
que
j'nourris
depuis
juillet
Потому
что
с
июля
кормлю
Une
vieille
perruche
qui
s'ennuie
Старого
скучающего
попугая.
Y
aurait
eu
tant
de
place
ici
mais
Здесь
было
бы
так
много
места,
но
Mais
je
lui
ai
fermé
ma
porte
Но
я
закрыла
перед
тобой
дверь.
Et
même
si
tout
l'monde
me
dit
И
хотя
все
говорят
мне,
Que
c'est
pas
ma
faute
si
elle
est
morte
Что
это
не
моя
вина,
что
ты
умерла,
Moi
je
sais
bien
qu'elle
serait
là,
oui
Я
знаю,
что
ты
была
бы
здесь,
Souriante
et
vive
comme
autrefois,
si
Улыбающаяся
и
живая,
как
прежде,
если
бы
Au
lieu
de
la
reconduire
là-bas
Вместо
того,
чтобы
отправить
тебя
туда,
Je
l'avais
accueillie
chez
moi
Я
приняла
тебя
у
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! Feel free to leave feedback.