Lynda Lemay - Le diplôme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynda Lemay - Le diplôme




Le diplôme
Диплом
Si je viens vous voir, si je viens m'asseoir,
Если я прихожу к тебе, сажусь вот тут,
Sur ce p'tit divan devant vous
На этот диванчик перед тобой,
Si je viens couler, comme un toit percé
Если изливаю душу, словно дырявая крыша,
Sur vot' beau tapis de Turquie
На твой прекрасный турецкий ковер,
Si je vous engage, comme un serrurier
Если на тебя давлю, словно взломщик,
Pour me faire céder la cage
Чтобы ты открыл свою клетку,
Si j' me laisse ouvrir
Если я позволяю себе раскрыться,
Comme un coquillage
Словно ракушка,
Si je viens décrire mon naufrage
Если я пришла описать свое кораблекрушение,
Si je viens vous rendre visite ce matin
Если я пришла навестить тебя этим утром,
Si je vous demande un coup d'main
Если я прошу твоей помощи,
Si je viens subir votre indifférence
Если я пришла, чтобы столкнуться с твоим безразличием,
Si j' me déshabille l'enfance
Если я обнажаю свое детство,
C'est pas par plaisir ni pour l'expérience
Это не ради удовольствия и не ради опыта,
Ni parce que j'vous fais confiance
И не потому, что я тебе доверяю.
Si j'vous ensev'lis avec mes déchets
Если я тебя погребаю под своими отходами,
Si je crève ici mes abcès
Если я здесь вскрываю свои нарывы,
{Refrain:}
{Припев:}
Si je viens vous voir, vous, le diplômé
Если я прихожу к тебе, ты, дипломированный,
A qui l'désespoir rapporte
Для кого отчаяние заработок,
Si j'franchis votre porte
Если я переступаю твой порог
Toutes les deux s'maines
Раз в две недели,
La poitrine pleine de peine
С грудью, полной боли,
La tête penchée comme une écolière
Склонив голову, словно школьница,
Qui s'fait renvoyer d'l'école primaire
Которую выгнали из начальной школы,
Le crâne infesté de poux
С головой, кишащей вшами,
C'est comme ça que j'viens vers vous
Вот так я прихожу к тебе.
Si je viens vous voir,
Если я прихожу к тебе,
C'est que Dieu s'en fout
То потому что Богу все равно.
Quand je prie le soir, à genoux
Когда я молюсь вечером, стоя на коленях,
Dieu n'a pas d'visage; vous en avez deux
У Бога нет лица, а у тебя их два.
Vous voir me soulage un p'tit peu
Видеть тебя это уже маленькое облегчение.
Si je viens cracher
Если я прихожу выплюнуть
C'qui m'pollue les tripes
То, что отравляет мне душу,
Pendant qu'vous fumez votre pipe
Пока ты куришь свою трубку,
Qu'vous aidez mon coeur
Пока ты помогаешь моему сердцу
à aller se perdre
Затеряться
Dans votre classeur de merde
В твоем дурацком картотечном шкафу,
{Refrain:}
{Припев:}
Si je viens vous voir, vous, le diplômé
Если я прихожу к тебе, ты, дипломированный,
A qui l'désespoir rapporte
Для кого отчаяние заработок,
Si j'franchis votre porte
Если я переступаю твой порог
Toutes les deux s'maines
Раз в две недели,
La poitrine pleine de peine
С грудью, полной боли,
La tête penchée comme une grand-mère
Склонив голову, словно старушка,
Qui est prête à plonger dans l'cimetière
Которая готова лечь в могилу,
Pour embrasser son époux
Чтобы обнять своего мужа,
C'est comme ça que j'viens vers vous
Вот так я прихожу к тебе.
Si je viens farcir vos oreilles creuses
Если я прихожу, чтобы пичкать твои пустые уши
Avec mes délires de pauvre malheureuse
Своими бредовыми историями бедняжки,
C'est qu'j'ai pas d'amis
То это потому, что у меня нет друзей,
Qui m'laisseraient vivre ma vie
Которые позволили бы мне жить своей жизнью.
La tête penchée comme une prisonnière
Склонив голову, как заключенная,
Presque soulagée qu'on l'incarcère
Почти обрадованная тем, что ее посадили в тюрьму,
J'veux pas m'résigner au trou
Я не хочу смириться с этой дырой.
C'est pour ça que j'viens vers vous
Вот почему я прихожу к тебе.





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! Feel free to leave feedback.