Lyrics and translation Lynda Lemay - Le monde
Ben
oui
je
comprend
tout
le
monde
Да,
я
понимаю
всех,
Ça
me
rend
un
peu
bonasse
Это
делает
меня
немного
простоватой,
Y'en
a
qui
dise
que
j'ai
du
cœur
Есть
те,
кто
говорят,
что
у
меня
доброе
сердце,
Ça
veux
pas
dire
qui
est
à
bonne
place
Это
не
значит,
что
оно
на
своем
месте.
Je
l'aime
longtemps
le
monde
Я
люблю
этот
мир
давно,
Pis
j'suis
pas
rancunière
И
я
не
злопамятная,
J'ai
de
la
misère
à
avoir
peur
Мне
трудно
испытывать
страх,
Même
des
méchants
qui
aiment
la
guerre
Даже
перед
злодеями,
которые
любят
войну.
Je
le
trouve
correct
le
monde
Я
нахожу
этот
мир
правильным,
Même
quand
il
me
tape
dessus
Даже
когда
он
бьет
меня,
Je
me
dis
que
c'est
parce
que
le
pauvre
monde
Я
говорю
себе,
что
это
потому,
что
бедный
мир
A
pas
eu
la
chance
que
j'ai
eu
Не
имел
того
шанса,
что
был
у
меня.
Pis
je
lui
pardonne
au
monde
И
я
прощаю
миру,
Même
quand
il
continue
Даже
когда
он
продолжает,
Même
quand
je
lui
tend
ma
huitième
joue
Даже
когда
я
подставляю
ему
восьмую
щеку,
Pis
que
j'attends
son
huitième
coup
И
жду
его
восьмого
удара,
Pis
qui
me
le
donne
И
он
бьет,
Même
quand
y
est
fou
Даже
когда
он
безумен,
Je
le
trouve
gentil
le
monde
Я
нахожу
мир
добрым,
Que
voulez
vous
que
je
fasse
Что
вы
хотите,
чтобы
я
делала?
On
dirait
que
je
me
rend
pas
compte
Похоже,
я
не
понимаю,
Quand
un
visage
à
deux
faces
Когда
лицо
двулично.
Je
l'aime
de
toute
mon
âme
Я
люблю
его
всей
душой,
Je
suis
la
que
je
le
trouve
beau
Я
нахожу
его
прекрасным,
Je
le
vois
pas
venir
avec
ses
sabots
Я
не
вижу,
как
он
идет
со
своими
копытами
Pis
ses
p'tites
cornes
au
dessus
du
crane
И
маленькими
рожками
над
головой.
Je
lui
fais
confiance
au
monde
Я
доверяю
миру,
Je
me
dit
qu'y
a
un
bon
fond
Я
говорю
себе,
что
у
него
добрая
душа,
Puis
je
l'accueille
dans
mon
salon
И
я
приглашаю
его
в
свою
гостиную,
Puis
dans
mon
corps
quand
ça
adonne
И
в
свое
тело,
когда
так
получается.
Je
l'idéalise
le
monde
Я
идеализирую
мир,
Ça
fait
que
je
veux
pas
le
changer
Поэтому
я
не
хочу
его
менять.
Si
y
change
pas
au
bout
du
compte
Если
он
не
меняется
в
конце
концов,
C'est
peut-être
à
cause
du
monde
comme
moi
То,
возможно,
это
из-за
таких,
как
я,
Qui
s'abandonne
Которые
сдаются,
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами,
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами.
Ben
oui
je
comprend
tout
le
monde
Да,
я
понимаю
всех,
En
tout
cas
c'est
ce
que
je
dis
Во
всяком
случае,
это
то,
что
я
говорю.
Dans
le
fond
j'ai
peut-être
rien
compris
В
глубине
души,
возможно,
я
ничего
не
понимаю.
Peut-être
que
tout
le
monde
me
rit
dans
le
dos
Может
быть,
весь
мир
смеется
надо
мной
за
спиной,
Peut-être
qu'il
est
salaud
le
monde
Может
быть,
мир
— мерзавец,
Peut-être
qu'il
me
veux
du
mal
Может
быть,
он
желает
мне
зла.
Est-ce
que
je
devrais
pas
avoir
honte
Не
должна
ли
я
стыдиться
De
le
mettre
sur
un
piédestal
Ставить
его
на
пьедестал?
Puis
d'oser
mettre
au
monde
И
осмелиться
принести
в
мир
N'importe
qui
de
nouveau
Кого-то
нового,
N'importe
quel
cadeau
d'en
haut
Какой-то
дар
свыше,
À
qui
je
dirais
que
le
monde
est
beau
Кому
я
скажу,
что
мир
прекрасен,
Alors
que
pour
de
vrai
Тогда
как
на
самом
деле,
Peut-être
que
le
monde
est
mauvais
Может
быть,
мир
— зло,
Menteur
et
puis
là
à
faire
peur
Лживый
и
страшный,
Et
ça
la
donner
mal
au
cœur
И
это
причиняет
боль
в
сердце.
J'suis
peut-être
un
peu
stupide
Может
быть,
я
немного
глупа,
Je
me
ferme
les
yeux
trop
fort
Я
слишком
сильно
закрываю
глаза,
Je
me
tue
à
prier
un
grand
vide
Я
убиваю
себя,
молясь
большой
пустоте,
Comme
si
le
bon
dieu
était
pas
mort
Как
будто
Бог
не
умер,
Comme
si
le
bon
dieu
était
pas
mort
Как
будто
Бог
не
умер.
Je
me
tue
à
aimer
le
monde
Я
убиваю
себя,
любя
мир,
Pis
ça
me
tente
pas
de
me
tuer
И
мне
не
хочется
убивать
себя.
Dans
le
fond
je
lui
ressemble
au
monde
В
глубине
души
я
похожа
на
мир,
Je
me
reconnaît
dans
son
rire
Я
узнаю
себя
в
его
смехе.
Des
fois
j'ai
comme
le
ciel
qui
gronde
Иногда
я
как
небо,
которое
гремит,
Puis
des
éclairs
que
je
peux
pas
retenir
И
молнии,
которые
я
не
могу
сдержать.
C'est
ma
famille
le
monde
Мир
— это
моя
семья,
C'est
ma
sécurité
Это
моя
безопасность,
Même
quand
il
m'arme
avec
ses
bombes
Даже
когда
он
вооружает
меня
своими
бомбами
Puis
qu'il
m'apprend
à
exploser
И
учит
меня
взрываться.
Je
le
trouve
touchant
le
monde
Я
нахожу
мир
трогательным,
Je
me
dis
qu'il
va
se
calmer
Я
говорю
себе,
что
он
успокоится,
Qu'il
va
se
laver
les
cotés
sombres
Что
он
смоет
с
себя
темные
стороны
Pis
qu'il
va
se
remettre
à
briller
И
снова
начнет
сиять,
Pis
que
le
soleil
va
triompher
И
что
солнце
восторжествует.
Comprenez-vous
tout
le
monde
Понимаете
ли
вы
все,
Que
je
puisse
avoir
envie
Что
я
могу
хотеть
De
mettre
du
petit
monde
au
monde
Принести
маленьких
людей
в
мир
Et
lui
faire
croire
au
paradis
И
заставить
их
верить
в
рай?
De
mettre
du
petit
monde
au
monde
Принести
маленьких
людей
в
мир
Et
lui
faire
croire
au
paradis
И
заставить
их
верить
в
рай?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynda Lemay
Album
Le monde
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.