Lynda Lemay - Les Souliers Verts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynda Lemay - Les Souliers Verts




Les Souliers Verts
Зелёные туфли
Ça faisait deux petits mois d'amour
Два месяца, всего два месяца нашей любви...
Qu'on s'connaissait
Мы были знакомы.
Pas un seul accroc dans l'parcours
Ни единой помехи на пути,
C'était parfait
Всё было идеально.
On a fini par s'faire l'amour
Мы наконец-то отдались любви,
On a choisi notre moment
Выбрав свой момент,
On était mûr, on était sûr
Мы были готовы, мы были уверены
De nos moindre petits sentiments
В своих самых малых чувствах.
J'étais sceptique, j'étais peureuse
Я была настроена скептически, я боялась,
T'as mis deux mois
Ты потратил два месяца,
À remettre ma confiance boiteuse
Чтобы вернуть мою хромающую уверенность
En bon état
В нормальное состояние.
J'avais baissé mon bouclier
Я опустила свой щит,
Cessé de nous prédire une guerre
Перестав предсказывать нам войну,
J'étais en train d'emménager
Я была готова переехать,
Lorsque j'ai vu
Когда увидела
Les souliers verts
Зелёные туфли.
Des souliers verts à talons hauts
Зелёные туфли на высоких каблуках
Dans l'garde-robe
В шкафу,
Une paire de souliers verts
Пара зелёных туфель,
Aussi suspects qu'ignobles
Таких же подозрительных, как и отвратительных.
J'les ai regardés droit dans les semelles
Я посмотрела прямо в эти подошвы,
Quand ils m'ont sauté dans la face
Когда они бросились мне в глаза,
Et ça puait la maudite femelle
И от них несло проклятой бабой,
Qui a les porter rien qu'en masse
Которая, должно быть, носила их запоем.
Et ce fut un interminable face à face
И это был бесконечный поединок взглядов,
C'était entre moi et la vieille paire de godasses
Это было между мной и парой старых башмаков.
Et j'ai vu ma vie défiler
И я увидела, как моя жизнь пронеслась
Devant mes yeux déconcertés
Перед моими растерянными глазами,
Et j'ai senti la sueur couler
И я почувствовала, как пот стекает
Le long d'ma tempe
По моим вискам.
Ça faisait deux petits mois d'amour
Два месяца, всего два месяца нашей любви…
Qu'on s'connaissait
Мы были знакомы.
Fallait voir ça, la belle petite cour
Надо же, какой красивый дворик
Que tu m'faisais
Ты мне устраивал.
J'avais cessé d'me protéger
Я перестала защищаться,
Depuis le cœur jusqu'à la chair
От сердца до плоти,
J'me sentais en sécurité
Я чувствовала себя в безопасности,
Jusqu'à ce que j'vois
Пока не увидела
Les souliers verts
Зелёные туфли.
Des souliers verts à talons hauts
Зелёные туфли на высоких каблуках
Sur la tablette
На полке,
Une paire de souliers verts de femme
Пара женских зелёных туфель
Ou de tapette
Или ботинок какого-то педика.
J'les ai regardés droit dans les semelles
Я посмотрела прямо в эти подошвы,
Dieu merci, c'était pas ta pointure
Слава богу, это был не твой размер.
J'suis allée m'mettre des gants vaisselle
Я пошла за резиновыми перчатками,
Pour m'emparer d'ces petites ordures
Чтобы взять в руки это маленькое дерьмо.
Quand j'suis arrivée dans la chambre en t'les montrant
Когда я вошла в комнату, показывая их тебе,
T'étais comme un caméléon sur le lit blanc
Ты был похож на хамелеона на белой простыне.
Je t'ai demandé à qui c'était
Я спросила, чьи они.
J'peux pas croire que t'as bredouillé
Поверить не могу, что ты пробормотал
Exactement ce que j'craignais
Именно то, чего я боялась:
Que t'en avais aucune idée
Что ты понятия не имеешь.
Que t'étais le premier surpris
Что ты сам удивлён,
Qu't'avais jamais vu ça avant
Что никогда раньше этого не видел,
Au grand jamais, jamais d'la vie, non
Никогда, никогда в жизни, нет,
Sincèrement
Честно!
Mais oui ça pousse des souliers verts
Ну да, конечно, растут зелёные туфли,
C'est comme une sorte de champignon
Это как разновидность грибов,
Une sorte de quenouille ou d'fougère
Что-то вроде рогоза или папоротника,
Ça devait être humide dans ta maison
Должно быть, у тебя дома было сыро.
C'est parfaitement compréhensible
Это совершенно понятно,
Que ça apparaisse des souliers verts
Что появляются зелёные туфли,
J'pense même qu'y en a des comestibles
Я даже думаю, что есть съедобные,
Mais eux, ils poussent dans l'frigidaire
Но они растут в холодильнике.
C'est sûr que j'ai pas à m'inquiéter
Конечно, мне не о чем беспокоиться:
Des petites chaussures de rien du tout
Маленькие никчёмные туфельки,
Le petit modèle de fin de soirée
Маленькая модель для завершения вечера,
Pour dames à quatre pattes ou à genoux
Для дам на четвереньках или на коленях.
Qui sait si c'est pas l'Saint-Esprit
Кто знает, может, это Святой Дух
Qui est venu t'octroyer des souliers
Пришёл, чтобы даровать тебе туфли.
C'comme les brassières en dessous du lit
Это как лифчики под кроватью,
Qui poussent chez d'autres miraculés
Которые растут у других чудотворцев.
Bien sûr
Конечно.
Ça faisait deux petits mois d'amour
Два месяца, всего два месяца нашей любви…
Qu'on s'connaissait
Мы были знакомы.
J'allais quand même pas laisser ça
Я не могла позволить этому
Nous séparer
Разделить нас.
Mais si tu veux bien mon amour
Но если ты не против, любимый,
J'vais me permettre un commentaire
Я позволю себе замечание
Pour toutes les jeunes filles au cœur lourd
Для всех девушек с тяжёлым сердцем,
Qui ont rencontré des souliers verts
Которые столкнулись с зелёными туфлями.
Allez chercher vos gants d'vaisselle
Надевайте резиновые перчатки
Puis jetez-moi ça à la poubelle
И выбрасывайте это в мусорное ведро.
Vous saurez pas l'fond d'l'histoire
Вы не узнаете сути истории,
Puis c'est peut-être mieux de pas l'savoir
И, возможно, лучше не знать её.
Fermez vos yeux petites brebis
Закройте глаза, маленькие овечки,
Vous irez droit au paradis
Вы попадёте прямо в рай.
Le ciel est rempli de petits anges
Небо полно маленьких ангелов,
Qui ont jeté des souliers aux vidanges
Которые выбросили туфли на помойку.
Et puis j'vous parie qu'en enfer
И я держу пари, что в аду,
Dans la basse-cour du vieux Satan
На заднем дворе старого Сатаны,
Y a pleins de poules en souliers verts
Полно куриц в зелёных туфлях,
Et y a plein d'maris innocents
И полно невинных мужей,
Qui les ont jamais vues avant, non
Которые никогда раньше их не видели, нет,
Sincèrement
Честно!
Bien sûr
Конечно.





Writer(s): Yvan Cassar, Lynda Lemay


Attention! Feel free to leave feedback.