Lynda Lemay - Nous t'armons de nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynda Lemay - Nous t'armons de nous




Nous t′armons d'étoiles
Мы вооружаем тебя звездами
Pour que tu les jettes
Чтобы ты бросаешь
Aux yeux qui se voilent
С завуалированными глазами
Aux yeux qui regrettent
С сожалеющими глазами
Nous t′armons de pluie
Мы вооружаем тебя дождем
Parce que le bonheur
Потому что счастье
Mêlé à du gris
Смешанный с серым
Ça fait des couleurs
Это делает цвета
Nous t'armons de sel
Мы вооружаем тебя солью
Pour que tu en souffles
Чтобы ты надулся.
Comme une brise belle
Как прекрасный ветерок
Sur les yeux qui souffrent
На страдающих глазах
Qui rêvent du large
Которые мечтают о широком
Qui s'arrêtent au quai
Которые останавливаются у причала
Qu′aucun vent de l′âge
Что ни один ветер века
Ne va buriner
Не собираюсь хоронить
Nous t'armons de sable
Мы вооружаем тебя песком
Pour que tu en étendes
Чтобы ты расширил их.
Sur les yeux dangereux
На опасных глазах
Glacés en décembre
Ледяные в декабре
Nous t′armons d'un arbre
Мы вооружаем тебя деревом
Paré de guirlandes
Украшенный гирляндами
Pour les petits yeux
Для маленьких глаз
À qui Noël manque
Кому не хватает Рождества
Nous t′armons de boue
Мы вооружаем тебя грязью
Vas-y, badigeonne
Давай, нарисуй.
Les yeux qui voient flou
Глаза, которые видят нечетко
Les yeux qui s'endorment
Засыпающие глаза
Et ces yeux curieux
И эти любопытные глаза
Qui se désespèrent
Которые отчаиваются
Qui font leurs adieux
Которые прощаются
Faute de lumière
Отсутствие света
Nous t′armons de flammes
Мы вооружаем тебя пламенем
Pour qu'elles envahissent
Чтобы они вторглись
Les yeux des vieilles dames
Глаза старушек
Aux charmes qui glissent
К прелестям, которые скользят
Nous t'armons de fleurs
Мы вооружаем тебя цветами
Pour les yeux déçus
Для разочарованных глаз
De ceux dont le cœur
От тех, чье сердце
Ne s′émerveille plus
Больше не удивляйся
Nous t′armons de miel
Мы вооружаем тебя медом
Pour les yeux amers
Для горьких глаз
Va poser du ciel
Будет просить небо
Par-dessus l'enfer
Над адом
Voilà des mouchoirs
Вот платки
Pour les yeux qui perdent
Для глаз, которые теряют
La longue bagarre
Длительная драка
Contre leurs rivières
Против их рек
Et de blancs drapeaux
И белые флаги
Pour que tu les sèmes
Чтобы ты их посеял
Dans les yeux des sots
В глазах соц
Qui cultivent la haine
Которые культивируют ненависть
Nous t′armons de rêves
Мы вооружаем тебя мечтами
Pour que tu les plantes
Чтобы ты их посадил
Et pour que tu crèves
И чтобы ты умерла.
L'œil de la tourmente
Око смятения
Nous t′armons d'amour
Мы вооружаем тебя любовью
Pour les yeux qui cherchent
Для ищущих глаз
Pour les yeux des sourds
Для глаз глухих
Pleins de larmes sèches
Полные сухих слез
Nous t′aimons d'espoir
Мы любим тебя с надеждой
Inconditionnel
Безусловный
Pour que tu puisses voir
Чтобы ты мог видеть
Le bout du tunnel
Конец туннеля
Nous t'armons de rires
Мы вооружаем тебя смехом
Pour que tu mitrailles
Чтобы ты сдался.
D′éclats de plaisir
Всплески удовольствия
Les yeux qui travaillent
Глаза, которые работают
À trouver l′soleil
В поисках солнца
En dessous des nuages
Под облаками
Vas-y, toi, essaye
Давай, ты, попробуй
Nous t'armons d′courage
Мы вооружаем тебя мужеством
T'es l′plus beau soldat
Ты самый красивый солдат.
Que j'ai jamais vu
Которого я никогда не видел
De mes yeux à moi
От моих глаз до меня
Oui, de mes yeux vu
Да, своими глазами видел
J′sais pas si tu vois
Я не знаю, видишь ли ты
Comme tu nous rends fiers
Как ты заставляешь нас гордиться
Peu importe la guerre
Независимо от войны
Tu seras pas vaincue
Ты не будешь побеждена.
Nous t'armons de nous
Мы вооружаем тебя своими
De nos joies, nos peines
О наших радостях, о наших печалях
Nous t'aimons de tous
Мы все любим тебя
Nos tout petits gènes
Наши маленькие гены
Nous t′aimons d′espoir
Мы любим тебя с надеждой
Inconditionnel
Безусловный
Pour que tu puisses voir
Чтобы ты мог видеть
Le bout du tunnel
Конец туннеля





Writer(s): Lynda Lemay


Attention! Feel free to leave feedback.