Lyrics and translation Lynda Lemay - Quand j'te vois
Quand
j'te
vois,
je
le
trouve
beau
Когда
я
вижу
тебя,
я
нахожу
его
красивым
Ça
dépend
un
peu
des
angles
Это
немного
зависит
от
углов
J'vois
ses
muscles
dans
ta
peau
Я
вижу
его
мускулы
на
твоей
коже.
Quand
j'te
vois,
ton
père
me
manque
Когда
я
вижу
тебя,
я
скучаю
по
твоему
отцу.
T'as
sa
voix
au
bout
d'tes
mots
У
тебя
есть
его
голос
после
твоих
слов.
Des
éclats
d'lui
dans
ton
rire
Осколки
его
в
твоем
смехе
Quand
j'te
vois,
j'ai
le
cœur
gros
Когда
я
вижу
тебя,
у
меня
становится
большое
сердце.
J'suis
forcée
de
me
souvenir
Я
вынуждена
вспоминать
Quand
il
te
surgit
des
yeux
Когда
он
появляется
у
тебя
на
глазах
Je
peux
palper
sa
présence
Я
могу
почувствовать
его
присутствие.
J'ai
l'impression
qu'vous
êtes
deux
У
меня
такое
чувство,
что
вас
двое.
À
m'faire
tourner
quand
on
danse
Заставлять
меня
кружиться,
когда
мы
танцуем.
Quand
j'te
vois,
bien
sûr,
j'm'en
veux
Когда
я
тебя
вижу,
конечно,
я
злюсь
на
себя
De
t'fouiller
comme
un
tiroir
Тебя
искать
как
ящик
Comme
pour
trouver
quelque
part
Как
будто
где-то
найти
Une
sorte
de
lettre
d'adieux
Своего
рода
прощальное
письмо
Quand
j'te
vois,
je
deviens
triste
Когда
я
вижу
тебя,
мне
становится
грустно
J'arrive
pas
à
l'oublier
Я
не
могу
этого
забыть.
J't'aime
pas
juste
comme
un
fils
Я
люблю
тебя
не
просто
как
сына.
Je
t'étreins
comme
une
bouée
Я
обнимаю
тебя,
как
буйка.
J'te
demande
l'impossible
Я
прошу
тебя
о
невозможном
Et
tu
t'tues
à
me
le
tendre
И
ты
молчишь,
протягивая
его
мне.
Quand
t'arrives,
on
dirait
qu'il
Когда
ты
появляешься,
кажется,
что
он
Veut
renaître
de
ses
cendres
Хочет
возродиться
из
пепла
Tu
m'rappelles
mon
amour
fou
Ты
напоминаешь
мне
мою
безумную
любовь
Dont
t'es
le
fruit
déjà
mûr
Чей
плод
ты
уже
созрел
Mais
tu
n'as
pas
l'même
goût
Но
у
тебя
другой
вкус.
Juste
un
peu
la
même
pelure
Просто
немного
такая
же
кожура
Il
te
crispe
le
visage
Он
дергает
тебя
за
лицо.
Il
te
coule
des
paupières
Он
стекает
с
твоих
век
Et
quand
j'essuie
tes
orages
И
когда
я
вытираю
твои
грозы,
Je
console
aussi
ton
père
Я
также
утешаю
твоего
отца
Quand
j'te
vois,
je
le
trouve
beau
Когда
я
вижу
тебя,
я
нахожу
его
красивым
Et
j'oublie
de
t'regarder
И
я
забываю
смотреть
на
тебя.
Toi
dont
il
m'a
fait
cadeau
Тебя,
которого
он
подарил
мне.
Toi
qui
m'aimes
sans
compter
Ты,
кто
любит
меня,
не
считая
Toi
qui
as
besoin
d'une
maman
Тебе
нужна
мама.
Qui
contre
elle
te
prendrait
Кто
против
нее
возьмет
тебя
Sans
être
hantée
par
l'amant
Не
будучи
преследуемым
любовником
Qui
t'a
légué
quelques
traits
Кто
завещал
тебе
несколько
черт
Quand
j'te
vois,
je
le
trouve
beau
Когда
я
вижу
тебя,
я
нахожу
его
красивым
J'arrive
pas
à
l'oublier
Я
не
могу
этого
забыть.
Lui
qui
est
parti
trop
tôt
Он
ушел
слишком
рано.
Et
qu't'as
pas
connu
assez
И
то,
что
ты
знал
недостаточно
Et
j'm'en
veux
d'être
aussi
faible
И
я
хочу
быть
слабой
Alors
que
tu
me
soutiens
Пока
ты
меня
поддерживаешь,
Toi
mon
pilier,
toi
qui
m'aides
Ты
моя
опора,
ты,
кто
мне
помогает
Toi
par
qui
je
me
souviens
Ты
тот,
кого
я
помню.
De
son
sourire,
de
son
humour
Его
улыбка,
его
юмор
De
sa
façon
de
dire
bonjour
О
том,
как
он
поздоровался.
De
sa
façon
de
s'en
aller
Его,
как
уйти
Sans
me
dire
l'heure
de
son
retour
Не
сообщив
мне,
когда
он
вернется
Quand
j'te
vois,
j'ai
le
cœur
lourd
Когда
я
вижу
тебя,
у
меня
тяжело
на
сердце.
Car
on
dirait
qu'j'ai
peur
du
jour
Потому
что
похоже,
что
я
боюсь
этого
дня
Où
à
force
de
lui
r'sembler
Где,
как
ему
кажется,
Tu
finiras
par
t'envoler
В
конце
концов
ты
улетишь.
C'est
plus
fort
que
moi,
ça
m'obsède
Он
сильнее
меня,
он
одержим
мной.
Quand
j'te
vois,
j'ai
peur
de
t'perdre
Когда
я
вижу
тебя,
я
боюсь
потерять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynda Lemay
Attention! Feel free to leave feedback.