Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Thine Own Way, Lord
Habe Deinen Eigenen Weg, Herr
Have
Thine
own
way,
Lord!
Have
Thine
own
way!
Habe
Deinen
eigenen
Weg,
Herr!
Habe
Deinen
eigenen
Weg!
Thou
art
the
Potter,
I
am
the
clay.
Du
bist
der
Töpfer,
ich
bin
der
Ton.
Mold
me
and
make
me
after
Thy
will,
Forme
mich
und
mache
mich
nach
Deinem
Willen,
While
I
am
waiting,
yielded
and
still.
Während
ich
warte,
ergeben
und
still.
Have
Thine
own
way,
Lord!
Have
Thine
own
way!
Habe
Deinen
eigenen
Weg,
Herr!
Habe
Deinen
eigenen
Weg!
Search
me
and
try
me,
Master,
today!
Erforsche
mich
und
prüfe
mich,
Meister,
heute!
Whiter
than
snow,
Lord,
wash
me
just
now,
Weißer
als
Schnee,
Herr,
wasche
mich
jetzt,
As
in
Thy
presence
humbly
I
bow.
Während
ich
mich
in
Deiner
Gegenwart
demütig
verneige.
Have
Thine
own
way,
Lord!
Have
Thine
own
way!
Habe
Deinen
eigenen
Weg,
Herr!
Habe
Deinen
eigenen
Weg!
Wounded
and
weary,
help
me,
I
pray!
Verwundet
und
müde,
hilf
mir,
ich
bitte
Dich!
Power,
all
power,
surely
is
Thine!
Kraft,
alle
Kraft,
gehört
gewiss
Dir!
Touch
me
and
heal
me,
Savior
divine.
Berühre
mich
und
heile
mich,
göttlicher
Retter.
Have
Thine
own
way,
Lord!
Have
Thine
own
way!
Habe
Deinen
eigenen
Weg,
Herr!
Habe
Deinen
eigenen
Weg!
Hold
o'er
my
being
absolute
sway!
Halte
über
mein
Sein
absolute
Herrschaft!
Fill
with
Thy
Spirit
till
all
shall
see
Erfülle
mich
mit
Deinem
Geist,
bis
alle
sehen,
Christ
only,
always,
living
in
me.
dass
nur
Christus,
immer,
in
mir
lebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelaide A. Pollard, George C. Stebbins
Attention! Feel free to leave feedback.