Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since Jesus Passed By
С тех пор как Иисус прошел мимо
Like
a
blind
man
I
wandered
Словно
слепой,
я
блуждала,
So
lost
and
undone
Потерянная
и
разбитая.
A
beggar
so
helpless
Нищая,
беспомощная,
Without
God
or
His
Son
Без
Бога
и
Его
Сына.
Then
my
Savior
in
mercy
Но
мой
Спаситель
в
милосердии
Своем
Heard
and
answered
my
cry
Услышал
и
ответил
на
мой
зов.
And
oh
what
a
diff'rence
И
какая
же
перемена,
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо.
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо,
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо.
Oh
what
a
diff'rence
Какая
же
перемена,
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо.
Well
I
can't
explain
it
Я
не
могу
это
объяснить,
And
I
cannot
tell
you
why
И
я
не
могу
тебе
рассказать,
почему,
But
oh
what
a
diff'rence
Но
какая
же
это
перемена,
Since
Jesus
passed
by)
l
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо.
All
my
yesterdays
are
buried
Все
мои
вчерашние
дни
погребены
In
the
deepest
of
the
sea
В
пучине
морской.
That
old
load
of
guilt
I
carried
Тот
старый
груз
вины,
что
я
несла,
It's
all
gone,
praise
God
I'm
free
Исчез,
слава
Богу,
я
свободна.
Looking
for
that
bright
tomorrow
Я
жду
то
светлое
завтра,
Where
no
tears
will
dim
the
eye
Где
никакие
слезы
не
омрачат
мои
глаза.
Snd
oh
what
a
diff'rence
И
какая
же
перемена,
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо.
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо,
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо.
Oh
what
a
diff'rence
Какая
же
перемена,
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо.
Well
I
can't
explain
it
Я
не
могу
это
объяснить,
And
I
cannot
tell
you
why
И
я
не
могу
тебе
рассказать,
почему,
But
oh
what
a
diff'rence
Но
какая
же
это
перемена,
Oh
what
a
diff'rence
Какая
же
это
перемена,
Oh
what
a
diff'rence
Какая
же
это
перемена,
Since
Jesus
passed
by
С
тех
пор
как
Иисус
прошел
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William J Gaither
Attention! Feel free to leave feedback.