Lyrics and translation Lynda Randle - Victory In Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victory In Jesus
Победа во Христе
Victory
In
Jesus
Победа
во
Христе
Story
| Bible
Verse
| Desktop
Background
История
| Библейский
стих
| Фон
для
рабочего
стола
Eugene
Bartlett
Юджин
Бартлетт
Eugene
Bartlett
Юджин
Бартлетт
Original
Christian
Desktop
Backgrounds
Оригинальные
христианские
фоны
для
рабочего
стола
I
heard
an
old,
old
story,
Я
слышала
старую,
старую
историю,
How
a
Savior
came
from
glory,
Как
Спаситель
пришел
из
славы,
How
He
gave
His
life
on
Calvary
Как
Он
отдал
Свою
жизнь
на
Голгофе,
To
save
a
wretch
like
me;
Чтобы
спасти
такую
грешницу,
как
я;
I
heard
about
His
groaning,
Я
слышала
о
Его
стенаниях,
Of
His
precious
blood's
atoning,
О
Его
драгоценной
искупительной
крови,
Then
I
repented
of
my
sins
Тогда
я
покаялась
в
своих
грехах
And
won
the
victory.
И
обрела
победу.
O
victory
in
Jesus,
О,
победа
во
Христе,
My
Savior,
forever.
Мой
Спаситель,
навеки.
He
sought
me
and
bought
me
Он
искал
меня
и
искупил
меня
With
His
redeeming
blood;
Своей
искупительной
кровью;
He
loved
me
ere
I
knew
Him
Он
любил
меня
прежде,
чем
я
узнала
Его,
And
all
my
love
is
due
Him,
И
вся
моя
любовь
принадлежит
Ему,
He
plunged
me
to
victory,
Он
погрузил
меня
в
победу,
Beneath
the
cleansing
flood.
Под
очищающий
поток.
I
heard
about
His
healing,
Я
слышала
о
Его
исцелении,
Of
His
cleansing
pow'r
revealing.
О
Его
очищающей
силе,
How
He
made
the
lame
to
walk
again
Как
Он
сделал
так,
что
хромые
снова
ходили,
And
caused
the
blind
to
see;
И
слепые
прозревали;
And
then
I
cried,
"Dear
Jesus,
И
тогда
я
воскликнула:
"Дорогой
Иисус,
Come
and
heal
my
broken
spirit,"
Приди
и
исцели
мой
сломленный
дух,"
And
somehow
Jesus
came
and
bro't
И
каким-то
образом
Иисус
пришел
и
принес
To
me
the
victory.
Мне
победу.
I
heard
about
a
mansion
Я
слышала
о
доме,
He
has
built
for
me
in
glory.
Который
Он
построил
для
меня
в
славе.
And
I
heard
about
the
streets
of
gold
И
я
слышала
о
золотых
улицах
Beyond
the
crystal
sea;
За
хрустальным
морем;
About
the
angels
singing,
Об
ангелах,
поющих,
And
the
old
redemption
story,
И
старой
истории
искупления,
And
some
sweet
day
I'll
sing
up
there
И
в
какой-то
прекрасный
день
я
буду
петь
там
The
song
of
victory.
Песню
победы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. H. Savage
Album
Hymns
date of release
18-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.