Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Friend We Have In Jesus
Welch ein Freund ist unser Jesus
What
a
friend
we
have
in
Jesus
Welch
ein
Freund
ist
unser
Jesus,
All
our
sins
and
griefs
to
bear
Der
all
unsre
Sünden
und
Schmerzen
trägt.
What
a
privilege
to
carry
Welch
ein
Vorrecht,
ihn
zu
tragen
Everything
to
God
in
prayer
Alles,
Gott,
im
Gebet.
Oh,
what
peace
we
often
forfeit
Oh,
welchen
Frieden
wir
oft
einbüßen,
Oh,
what
needless
pain
we
bear
Oh,
welch
unnötigen
Schmerz
wir
ertragen,
All
because
we
do
not
carry
Nur
weil
wir
nicht
hintragen
Everything
to
God
in
prayer
Alles,
Gott,
im
Gebet.
Have
we
trials
and
temptations?
Haben
wir
Prüfungen
und
Versuchungen?
Is
there
trouble
anywhere?
Gibt
es
irgendwo
Schwierigkeiten,
mein
Lieber?
We
should
never
be
discouraged
Wir
sollten
niemals
mutlos
sein,
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
Bring
es
zum
Herrn
im
Gebet.
Can
we
find
a
friend
so
faithful
Können
wir
einen
so
treuen
Freund
finden,
Who
will
all
our
sorrows
share?
Der
all
unsere
Sorgen
teilt?
Jesus
knows
our
every
weakness
Jesus
kennt
all
unsere
Schwächen,
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
Bring
es
zum
Herrn
im
Gebet.
Jesus
knows
our
every
weakness
Jesus
kennt
all
unsere
Schwächen,
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
Bring
es
zum
Herrn
im
Gebet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Charles Boone
Album
Hymns
date of release
18-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.