Lyrics and translation Lynda - Ay, Ay, Ay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Míra
que
de
tanto
quererte,
Знаешь,
от
такой
любви
к
тебе,
Soy
un
enjambre
de
suspiros,
Я
стала
роем
вздохов,
Que
te
encuentro
en
la
gente
Я
нахожу
тебя
в
людях
Y
en
el
aire
que
respiro.
И
в
воздухе,
которым
дышу.
Que
cuando
pasan
días
sin
verte,
Когда
проходят
дни
без
тебя,
Yo
me
convierto
en
una
caracola,
Я
превращаюсь
в
ракушку,
No
hablo
con
nadie
y
me
siento
sola
Не
говорю
ни
с
кем
и
чувствую
себя
одиноко
Míra
que
tanto
quererte,
Знаешь,
от
такой
любви
к
тебе,
Le
pongo
velas
a
mis
santos,
Я
ставлю
свечи
своим
святым,
Rezo
fervientemente
Молюсь
горячо
Pa′que
me
hagan
el
milagro
Чтобы
они
совершили
чудо
Tengo
el
corazon
apretuja'o
Мое
сердце
сжимается,
Pues
me
la
vivo
echandote
de
menos,
Ведь
я
постоянно
скучаю
по
тебе,
Cuando
no
estas,
me
voy
quemando
lento
Когда
тебя
нет,
я
медленно
сгораю
Si
tu
fueras
Mariposa
de
Colores,
Если
бы
ты
был
разноцветной
бабочкой,
Yo
me
volveria
Polen,
Я
бы
стала
пыльцой,
Para
estar
cerca
de
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Si
tu
fueras
la
Canción
Desesperada,
Если
бы
ты
был
песней
отчаяния,
Yo
me
volvería
Poema
20
Я
бы
стала
стихотворением
номер
20
Para
no
dejar
nunca
de
verte
Чтобы
никогда
не
переставать
тебя
видеть
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Míra
que
de
tanto
quererte,
Знаешь,
от
такой
любви
к
тебе,
Me
he
vuelto
como
una
sonaja,
Я
стала
как
погремушка,
Cuando
estamos
de
frente
Когда
мы
стоим
лицом
к
лицу
Soy
un
lío
de
palabras
Я
— просто
ворох
слов
Por
que
no
te
asomas
a
mis
ojos
Почему
ты
не
заглянешь
в
мои
глаза
Y
te
das
cuenta
de
cuanto
te
amo
И
не
поймешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Si
casi,
casi
Я
ведь
почти,
Te
lo
estoy
gritando
Кричу
тебе
об
этом
Si
tu
fueras
Mariposa
de
Colores,
Если
бы
ты
был
разноцветной
бабочкой,
Yo
me
volveria
Polen
Я
бы
стала
пыльцой,
Para
estar
cerca
de
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Si
tu
fueras
la
Canción
Desesperada
Если
бы
ты
был
песней
отчаяния,
Yo
me
volvería
Poema
20
Я
бы
стала
стихотворением
номер
20
Para
no
dejar
nunca
de
verte
Чтобы
никогда
не
переставать
тебя
видеть
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Si
tú
fueras
mariposa
de
colores
Если
бы
ты
был
разноцветной
бабочкой,
Yo
me
volveria
Polen
Я
бы
стала
пыльцой,
Para
estar
cerca
de
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Si
tu
fueras
la
Canción
Desesperada
Если
бы
ты
был
песней
отчаяния,
Yo
me
volvería
Poema
20
Я
бы
стала
стихотворением
номер
20
Para
no
dejar
nunca
de
verte
Чтобы
никогда
не
переставать
тебя
видеть
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara, Carlos Aguirre Thomas, Lynda
Album
Polén
date of release
11-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.