Lynda - Conscience - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynda - Conscience




Conscience
Совесть
Tu me dis de raisonner avec la conscience
Ты говоришь мне слушать свою совесть,
Mais c'est elle qui me dit de pas te faire confiance
Но именно она велит мне тебе не доверять.
Si je parle avec le cœur ça serait un autre langage
Если бы я говорила сердцем, это был бы другой язык,
Mais t'as du mal à comprendre qu'il faut pas que je m'engage
Но тебе сложно понять, что я не должна связывать себя обязательствами.
Je sais que je suis égoïste mais faut bien que je me protège
Знаю, что я эгоистка, но мне нужно защищаться.
Toute façon je connais la suite, je connais ton petit manège
В любом случае, я знаю, что будет дальше, я знаю твои штучки.
Je sais que je suis égoïste mais faut bien que je me protège
Знаю, что я эгоистка, но мне нужно защищаться.
Toute façon je connais la suite, je connais ton p'tit manège
В любом случае, я знаю, что будет дальше, я знаю твои штучки.
Je vois en toi trop de faille derrière tes sourires
Я вижу в тебе слишком много изъянов за твоими улыбками.
J'n'écoute plus tes promesses
Я больше не слушаю твои обещания,
Meme si tu sais que tes paroles ne vont pas suffire
Даже если ты знаешь, что твоих слов будет недостаточно,
Tu essayes quand meme
Ты всё равно пытаешься.
J'aimerais dire qu'on va passer l'épreuve
Хотелось бы сказать, что мы пройдем это испытание,
Qu'on va s'en sortir
Что мы справимся,
Mais la vérité nous a à l'œil
Но правда смотрит нам в глаза,
On peut pas mentir
Мы не можем лгать.
On règle un problème puis un autre arrive
Мы решаем одну проблему, а потом появляется другая.
On a trop parlé parlé plus de salive
Мы слишком много говорили, слюны больше нет.
Je sais qu'on s'aime mais ça ne va pas suffire
Я знаю, что мы любим друг друга, но этого будет недостаточно.
J'n'ai plus la force de me contenir
У меня больше нет сил сдерживаться.
Tu me dis de raisonner avec la conscience
Ты говоришь мне слушать свою совесть,
Mais c'est elle qui me dit de pas te faire confiance
Но именно она велит мне тебе не доверять.
Si je parle avec le cœur ça serait un autre langage
Если бы я говорила сердцем, это был бы другой язык,
Mais t'as du mal à comprendre qu'il faut pas que je m'engage
Но тебе сложно понять, что я не должна связывать себя обязательствами.
Je sais que je suis égoïste mais faut bien que je me protège
Знаю, что я эгоистка, но мне нужно защищаться.
Toute façon je connais la suite, je connais ton petit manège
В любом случае, я знаю, что будет дальше, я знаю твои штучки.
Je sais que je suis égoïste mais faut bien que je me protège
Знаю, что я эгоистка, но мне нужно защищаться.
Toute façon je connais la suite, je connais ton p'tit manège
В любом случае, я знаю, что будет дальше, я знаю твои штучки.
On se suit plus, on s'reconnais plus
Мы больше не следим друг за другом, мы больше не узнаем друг друга.
La flamme entre nous est-elle morte?
Пламя между нами умерло?
Toujours déçu, qui aura le dessus
Всегда разочарованы, кто одержит верх?
Notre relation est au point mort
Наши отношения зашли в тупик.
Moi je préfère me rappeler
Я предпочитаю вспоминать
Tes souvenirs ça m'aide à positiver
Твои воспоминания помогают мне мыслить позитивно.
On appartient au passé
Мы принадлежим прошлому,
Mais on peut pas dire qu'on a pas essayé
Но нельзя сказать, что мы не пытались.
Et j'ai du mal à dormir lorsque tu n'es pas
И мне трудно спать, когда тебя нет рядом.
Ce n'est pas par envie que je te veux loin de moi
Это не из-за желания, что я хочу, чтобы ты был далеко от меня,
Mais on le sait tout les deux
Но мы оба знаем,
C'est peut-être mieux
Что так, наверное, лучше.
Il faut partir sans revenir sur nos pas
Нужно уйти, не оглядываясь назад.
Tu me dis de raisonner avec la conscience
Ты говоришь мне слушать свою совесть,
Mais c'est elle qui me dit de pas te faire confiance
Но именно она велит мне тебе не доверять.
Si je parle avec le cœur ça serait un autre langage
Если бы я говорила сердцем, это был бы другой язык,
Mais t'as du mal à comprendre qu'il faut pas que je m'engage
Но тебе сложно понять, что я не должна связывать себя обязательствами.
Je sais que je suis égoïste mais faut bien que je me protège
Знаю, что я эгоистка, но мне нужно защищаться.
Toute façon je connais la suite, je connais ton petit manège
В любом случае, я знаю, что будет дальше, я знаю твои штучки.
Je sais que je suis égoïste mais faut bien que je me protège
Знаю, что я эгоистка, но мне нужно защищаться.
Toute façon je connais la suite, je connais ton petit manège
В любом случае, я знаю, что будет дальше, я знаю твои штучки.
Ouh, on ne pensait pas devenir nos propres ennemis
Ох, мы не думали, что станем своими собственными врагами.
Ouh, arrêtons nous avant d'en regretter nos souvenirs
Ох, давай остановимся, прежде чем пожалеем о наших воспоминаниях.
Et ça fait mal qu'on se sépare
И так больно, что мы расстаемся.
Fallait qu'on le fasse avant qu'il ne soit trop tard
Нам нужно было сделать это, пока не стало слишком поздно.
Et ça fait mal qu'on se sépare
И так больно, что мы расстаемся.
Fallait qu'on le fasse avant qu'il ne soit trop tard
Нам нужно было сделать это, пока не стало слишком поздно.
Tu me dis de raisonner avec la conscience
Ты говоришь мне слушать свою совесть,
Mais c'est elle qui me dit de pas te faire confiance
Но именно она велит мне тебе не доверять.
Si je parle avec le cœur ça serait un autre langage
Если бы я говорила сердцем, это был бы другой язык,
Mais t'as du mal à comprendre qu'il faut pas que je m'engage
Но тебе сложно понять, что я не должна связывать себя обязательствами.
Je sais que je suis égoïste mais faut bien que je me protège
Знаю, что я эгоистка, но мне нужно защищаться.
Toute façon je connais la suite, je connais ton petit manège
В любом случае, я знаю, что будет дальше, я знаю твои штучки.
Je sais que je suis égoïste mais faut bien que je me protège
Знаю, что я эгоистка, но мне нужно защищаться.
Toute façon je connais la suite, je connais ton p'tit manège
В любом случае, я знаю, что будет дальше, я знаю твои штучки.





Writer(s): dadju, seysey


Attention! Feel free to leave feedback.