Lyrics and translation Lynda - Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
dis
de
raisonner
avec
la
conscience
Ты
говоришь
мне
слушать
свою
совесть,
Mais
c'est
elle
qui
me
dit
de
pas
te
faire
confiance
Но
именно
она
велит
мне
тебе
не
доверять.
Si
je
parle
avec
le
cœur
ça
serait
un
autre
langage
Если
бы
я
говорила
сердцем,
это
был
бы
другой
язык,
Mais
t'as
du
mal
à
comprendre
qu'il
faut
pas
que
je
m'engage
Но
тебе
сложно
понять,
что
я
не
должна
связывать
себя
обязательствами.
Je
sais
que
je
suis
égoïste
mais
faut
bien
que
je
me
protège
Знаю,
что
я
эгоистка,
но
мне
нужно
защищаться.
Toute
façon
je
connais
la
suite,
je
connais
ton
petit
manège
В
любом
случае,
я
знаю,
что
будет
дальше,
я
знаю
твои
штучки.
Je
sais
que
je
suis
égoïste
mais
faut
bien
que
je
me
protège
Знаю,
что
я
эгоистка,
но
мне
нужно
защищаться.
Toute
façon
je
connais
la
suite,
je
connais
ton
p'tit
manège
В
любом
случае,
я
знаю,
что
будет
дальше,
я
знаю
твои
штучки.
Je
vois
en
toi
trop
de
faille
derrière
tes
sourires
Я
вижу
в
тебе
слишком
много
изъянов
за
твоими
улыбками.
J'n'écoute
plus
tes
promesses
Я
больше
не
слушаю
твои
обещания,
Meme
si
tu
sais
que
tes
paroles
ne
vont
pas
suffire
Даже
если
ты
знаешь,
что
твоих
слов
будет
недостаточно,
Tu
essayes
quand
meme
Ты
всё
равно
пытаешься.
J'aimerais
dire
qu'on
va
passer
l'épreuve
Хотелось
бы
сказать,
что
мы
пройдем
это
испытание,
Qu'on
va
s'en
sortir
Что
мы
справимся,
Mais
la
vérité
nous
a
à
l'œil
Но
правда
смотрит
нам
в
глаза,
On
peut
pas
mentir
Мы
не
можем
лгать.
On
règle
un
problème
puis
un
autre
arrive
Мы
решаем
одну
проблему,
а
потом
появляется
другая.
On
a
trop
parlé
parlé
plus
de
salive
Мы
слишком
много
говорили,
слюны
больше
нет.
Je
sais
qu'on
s'aime
mais
ça
ne
va
pas
suffire
Я
знаю,
что
мы
любим
друг
друга,
но
этого
будет
недостаточно.
J'n'ai
plus
la
force
de
me
contenir
У
меня
больше
нет
сил
сдерживаться.
Tu
me
dis
de
raisonner
avec
la
conscience
Ты
говоришь
мне
слушать
свою
совесть,
Mais
c'est
elle
qui
me
dit
de
pas
te
faire
confiance
Но
именно
она
велит
мне
тебе
не
доверять.
Si
je
parle
avec
le
cœur
ça
serait
un
autre
langage
Если
бы
я
говорила
сердцем,
это
был
бы
другой
язык,
Mais
t'as
du
mal
à
comprendre
qu'il
faut
pas
que
je
m'engage
Но
тебе
сложно
понять,
что
я
не
должна
связывать
себя
обязательствами.
Je
sais
que
je
suis
égoïste
mais
faut
bien
que
je
me
protège
Знаю,
что
я
эгоистка,
но
мне
нужно
защищаться.
Toute
façon
je
connais
la
suite,
je
connais
ton
petit
manège
В
любом
случае,
я
знаю,
что
будет
дальше,
я
знаю
твои
штучки.
Je
sais
que
je
suis
égoïste
mais
faut
bien
que
je
me
protège
Знаю,
что
я
эгоистка,
но
мне
нужно
защищаться.
Toute
façon
je
connais
la
suite,
je
connais
ton
p'tit
manège
В
любом
случае,
я
знаю,
что
будет
дальше,
я
знаю
твои
штучки.
On
se
suit
plus,
on
s'reconnais
plus
Мы
больше
не
следим
друг
за
другом,
мы
больше
не
узнаем
друг
друга.
La
flamme
entre
nous
est-elle
morte?
Пламя
между
нами
умерло?
Toujours
déçu,
qui
aura
le
dessus
Всегда
разочарованы,
кто
одержит
верх?
Notre
relation
est
au
point
mort
Наши
отношения
зашли
в
тупик.
Moi
je
préfère
me
rappeler
Я
предпочитаю
вспоминать
Tes
souvenirs
ça
m'aide
à
positiver
Твои
воспоминания
помогают
мне
мыслить
позитивно.
On
appartient
au
passé
Мы
принадлежим
прошлому,
Mais
on
peut
pas
dire
qu'on
a
pas
essayé
Но
нельзя
сказать,
что
мы
не
пытались.
Et
j'ai
du
mal
à
dormir
lorsque
tu
n'es
pas
là
И
мне
трудно
спать,
когда
тебя
нет
рядом.
Ce
n'est
pas
par
envie
que
je
te
veux
loin
de
moi
Это
не
из-за
желания,
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
далеко
от
меня,
Mais
on
le
sait
tout
les
deux
Но
мы
оба
знаем,
C'est
peut-être
mieux
Что
так,
наверное,
лучше.
Il
faut
partir
sans
revenir
sur
nos
pas
Нужно
уйти,
не
оглядываясь
назад.
Tu
me
dis
de
raisonner
avec
la
conscience
Ты
говоришь
мне
слушать
свою
совесть,
Mais
c'est
elle
qui
me
dit
de
pas
te
faire
confiance
Но
именно
она
велит
мне
тебе
не
доверять.
Si
je
parle
avec
le
cœur
ça
serait
un
autre
langage
Если
бы
я
говорила
сердцем,
это
был
бы
другой
язык,
Mais
t'as
du
mal
à
comprendre
qu'il
faut
pas
que
je
m'engage
Но
тебе
сложно
понять,
что
я
не
должна
связывать
себя
обязательствами.
Je
sais
que
je
suis
égoïste
mais
faut
bien
que
je
me
protège
Знаю,
что
я
эгоистка,
но
мне
нужно
защищаться.
Toute
façon
je
connais
la
suite,
je
connais
ton
petit
manège
В
любом
случае,
я
знаю,
что
будет
дальше,
я
знаю
твои
штучки.
Je
sais
que
je
suis
égoïste
mais
faut
bien
que
je
me
protège
Знаю,
что
я
эгоистка,
но
мне
нужно
защищаться.
Toute
façon
je
connais
la
suite,
je
connais
ton
petit
manège
В
любом
случае,
я
знаю,
что
будет
дальше,
я
знаю
твои
штучки.
Ouh,
on
ne
pensait
pas
devenir
nos
propres
ennemis
Ох,
мы
не
думали,
что
станем
своими
собственными
врагами.
Ouh,
arrêtons
nous
avant
d'en
regretter
nos
souvenirs
Ох,
давай
остановимся,
прежде
чем
пожалеем
о
наших
воспоминаниях.
Et
ça
fait
mal
qu'on
se
sépare
И
так
больно,
что
мы
расстаемся.
Fallait
qu'on
le
fasse
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Нам
нужно
было
сделать
это,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Et
ça
fait
mal
qu'on
se
sépare
И
так
больно,
что
мы
расстаемся.
Fallait
qu'on
le
fasse
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Нам
нужно
было
сделать
это,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Tu
me
dis
de
raisonner
avec
la
conscience
Ты
говоришь
мне
слушать
свою
совесть,
Mais
c'est
elle
qui
me
dit
de
pas
te
faire
confiance
Но
именно
она
велит
мне
тебе
не
доверять.
Si
je
parle
avec
le
cœur
ça
serait
un
autre
langage
Если
бы
я
говорила
сердцем,
это
был
бы
другой
язык,
Mais
t'as
du
mal
à
comprendre
qu'il
faut
pas
que
je
m'engage
Но
тебе
сложно
понять,
что
я
не
должна
связывать
себя
обязательствами.
Je
sais
que
je
suis
égoïste
mais
faut
bien
que
je
me
protège
Знаю,
что
я
эгоистка,
но
мне
нужно
защищаться.
Toute
façon
je
connais
la
suite,
je
connais
ton
petit
manège
В
любом
случае,
я
знаю,
что
будет
дальше,
я
знаю
твои
штучки.
Je
sais
que
je
suis
égoïste
mais
faut
bien
que
je
me
protège
Знаю,
что
я
эгоистка,
но
мне
нужно
защищаться.
Toute
façon
je
connais
la
suite,
je
connais
ton
p'tit
manège
В
любом
случае,
я
знаю,
что
будет
дальше,
я
знаю
твои
штучки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dadju, seysey
Attention! Feel free to leave feedback.