Lyrics and translation Lynda - Double Peine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Peine
Двойное наказание
Désolée
mais
je
n'peux
plus
t'assumer
Прости,
но
я
больше
не
могу
тебя
прикрывать,
C'est
tous
tes
problèmes
qui
nous
ont
tués
Все
твои
проблемы
нас
и
погубили.
Trop
souvent
tu
m'as
promis
la
lune,
mais
Слишком
часто
ты
обещал
мне
луну
с
неба,
но
J'ai
vu
nos
espoirs
partir
en
fumée
Я
видела,
как
наши
надежды
обращаются
в
дым.
Ça
m'a
fait
du
mal
de
te
voir
enfermer
Мне
было
больно
видеть
тебя
за
решеткой,
Tous
ces
allers-retours
que
j'n'ai
pas
comptés
Все
эти
поездки
туда-обратно,
которые
я
не
считала.
T'étais
là-bas,
moi
je
t'attendais
Ты
был
там,
а
я
ждала
тебя,
Et
tu
n'étais
pas
là
pour
me
rassurer
А
ты
даже
не
пытался
меня
успокоить.
Mon
défaut,
oui
bébé,
mon
défaut
Мой
недостаток,
да,
малыш,
мой
недостаток,
Mon
défaut,
c'est
sûrement
que
j't'aimais
trop
Мой
недостаток
в
том,
что
я,
наверное,
слишком
сильно
тебя
любила.
Tu
n'm'as
jamais
tiré
vers
le
haut
Ты
никогда
не
тянул
меня
наверх,
J'étais
plus
que
bas
sans
toi,
dis-moi
si
c'est
faux
bébé
Без
тебя
я
была
совсем
на
дне,
скажи,
если
это
не
так,
малыш.
Car
dans
tout
ça,
t'as
pensé
qu'à
toi
Ведь
во
всей
этой
истории
ты
думал
только
о
себе,
M'en
veux
pas
d'avoir
pensé
à
moi
Не
вини
меня
за
то,
что
я
подумала
о
себе
Et
d'm'éloigner
de
toi
И
решила
уйти
от
тебя.
J'ai
prié,
prié,
prié
pour
que
tu
changes
Я
молилась,
молилась,
молилась,
чтобы
ты
изменился,
Je
ne
sais
plus
qui
tu
es
Я
больше
не
знаю,
кто
ты.
Prié,
prié,
prié
pour
que
tu
changes
Молилась,
молилась,
молилась,
чтобы
ты
изменился,
Je
ne
sais
plus
qui
tu
es
Я
больше
не
знаю,
кто
ты.
Ni
pourquoi
tu
fais
ça,
ah,
ah
И
не
понимаю,
зачем
ты
так
поступаешь,
ах,
ах,
Dis-moi
pourquoi
t'es
comme
ça
Скажи
мне,
почему
ты
такой,
Pourquoi
tu
fais
ça,
ah,
ah
Зачем
ты
так
поступаешь,
ах,
ах,
Dis-moi
pourquoi
t'es
comme
ça
Скажи
мне,
почему
ты
такой.
Désolée
mais
je
n'mérite
pas
tout
ça
Прости,
но
я
не
заслуживаю
всего
этого,
Toutes
ces
années
j'ai
mis
d'côté,
j'ai
pris
sur
moi
Все
эти
годы
я
откладывала
на
потом,
терпела,
Toi,
tu
veux
une
femme,
moi,
j'veux
un
homme,
moi
Ты
хочешь
женщину,
а
я
хочу
мужчину,
я,
Un
homme,
un
vrai,
celui
qui
prendra
soin
de
moi
Мужчину,
настоящего,
того,
кто
будет
обо
мне
заботиться.
Pour
toi,
les
yeux
fermés
j'ai
avancé
Ради
тебя
я
шла
вперед
с
закрытыми
глазами,
Aucun
effort
pour
me
remercier
Ты
даже
не
пытался
меня
отблагодарить.
Si
j'avais
su
c'qui
m'attendait,
yeah
Если
бы
я
знала,
что
меня
ждет,
да,
Mon
Dieu,
je
n'me
serais
jamais
lancée
Боже,
я
бы
никогда
не
решилась
на
это.
Ton
défaut,
oui
bébé,
ton
défaut
Твой
недостаток,
да,
малыш,
твой
недостаток,
Ton
défaut,
c'est
que
tu
m'en
demandes
trop
Твой
недостаток
в
том,
что
ты
слишком
многого
от
меня
требуешь.
Et
si
c'est
la
vie
que
t'as
choisie
И
если
это
та
жизнь,
которую
ты
выбрал,
Pourquoi
devrait-elle
devenir
la
mienne
aussi
То
почему
она
должна
стать
и
моей
тоже?
Car
dans
tout
ça,
t'as
pensé
qu'à
toi
Ведь
во
всей
этой
истории
ты
думал
только
о
себе,
M'en
veux
pas
d'avoir
pensé
à
moi
Не
вини
меня
за
то,
что
я
подумала
о
себе
Et
d'm'éloigner
de
toi
И
решила
уйти
от
тебя.
J'ai
prié,
prié,
prié
pour
que
tu
changes
Я
молилась,
молилась,
молилась,
чтобы
ты
изменился,
Je
ne
sais
plus
qui
tu
es
Я
больше
не
знаю,
кто
ты.
Prié,
prié,
prié
pour
que
tu
changes
Молилась,
молилась,
молилась,
чтобы
ты
изменился,
Je
ne
sais
plus
qui
tu
es
Я
больше
не
знаю,
кто
ты.
Ni
pourquoi
tu
fais
ça,
ah,
ah
И
не
понимаю,
зачем
ты
так
поступаешь,
ах,
ах,
Dis-moi
pourquoi
t'es
comme
ça
Скажи
мне,
почему
ты
такой,
Pourquoi
tu
fais
ça,
ah,
ah
Зачем
ты
так
поступаешь,
ах,
ах,
Dis-moi
pourquoi
t'es
comme
ça
Скажи
мне,
почему
ты
такой.
J'ai
grandi
(grandi),
grandi,
grandi
Я
повзрослела
(повзрослела),
повзрослела,
повзрослела,
Je
n'veux
pas
la
vie
de
Clyde
et
Bonnie
(Bonnie)
Мне
не
нужна
жизнь
Клайда
и
Бонни
(Бонни),
Bonnie
(Bonnie),
Bonnie
(Bonnie)
Бонни
(Бонни),
Бонни
(Бонни),
Tu
n'as
pas
su
faire
c'que
tu
m'as
promis
Ты
так
и
не
смог
сделать
то,
что
обещал.
J'ai
grandi
(grandi),
grandi,
grandi
Я
повзрослела
(повзрослела),
повзрослела,
повзрослела,
Je
n'veux
pas
la
vie
de
Clyde
et
Bonnie
(Bonnie)
Мне
не
нужна
жизнь
Клайда
и
Бонни
(Бонни),
Bonnie
(Bonnie),
Bonnie
(Bonnie)
Бонни
(Бонни),
Бонни
(Бонни),
Tu
n'as
pas
su
faire
c'que
tu
m'as
promis
Ты
так
и
не
смог
сделать
то,
что
обещал.
J'ai
prié,
prié,
prié
pour
que
tu
changes
Я
молилась,
молилась,
молилась,
чтобы
ты
изменился,
Je
ne
sais
plus
qui
tu
es
(je
ne
sais
plus
qui
tu
es)
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
(я
больше
не
знаю,
кто
ты),
Prié,
prié,
prié
pour
que
tu
changes
Молилась,
молилась,
молилась,
чтобы
ты
изменился,
Je
ne
sais
plus
qui
tu
es
Я
больше
не
знаю,
кто
ты.
Ni
pourquoi
tu
fais
ça,
ah,
ah
(pourquoi
tu
fais
ça)
И
не
понимаю,
зачем
ты
так
поступаешь,
ах,
ах
(зачем
ты
так
поступаешь),
Dis-moi
pourquoi
t'es
comme
ça
Скажи
мне,
почему
ты
такой,
Pourquoi
tu
fais
ça,
ah,
ah
Зачем
ты
так
поступаешь,
ах,
ах,
Dis-moi
pourquoi
t'es
comme
ça
Скажи
мне,
почему
ты
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saber Benmerzoug, Lynda Reggad
Attention! Feel free to leave feedback.