Lyrics and translation Lynda - J’te donnerai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
le
meilleur
comme
pour
le
pire
Лучше
или
хуже
Il
était
temps,
il
était
temps
Самое
время,
самое
время
Mes
parents
et
leurs
sourires
Мои
родители
и
их
улыбки
Ils
ont
marié
leur
enfant
Они
женились
на
своем
ребенке
Plus
de
panique
Больше
никакой
паники
J'ai
trouvé
celui
qui
prendra
soin
de
moi
Я
нашел
того,
кто
позаботится
обо
мне
Hmm,
Papa,
repose-toi,
ah-ah-ah,
il
est
là
Хм,
пап,
отдохни,
а-а-а,
он
здесь
Il
m'a
dit
"oui"
et
j'ai
dit
"oui"
devant
le
Très-Haut
Он
сказал
мне
да,
и
я
сказал
да
перед
Всевышним.
Il
est
pour
moi
le
parapluie
quand
il
ne
fait
pas
beau
Для
меня
это
зонтик,
когда
погода
плохая.
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Je
te
le
donnerai,
j'te
le
donnerai
Я
дам
это
тебе,
я
дам
это
тебе
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Je
te
le
donnerai,
j'te
le
donnerai
Я
дам
это
тебе,
я
дам
это
тебе
Et
quand
je
pense
à
nous
deux
И
когда
я
думаю
о
нас
двоих
S'aimera-t-on
encore
quand
on
sera
âgés?
Будем
ли
мы
любить
друг
друга,
когда
состаримся?
Moi,
mon
amour,
je
te
le
donne
à
vie
Я,
любовь
моя,
дарю
это
тебе
на
всю
жизнь
Je
te
le
donnerai
Я
дам
это
тебе
Aujourd'hui,
je
suis
une
femme
Сегодня
я
женщина
Et
je
suis
fière
d'être
la
tienne
И
я
горжусь
тем,
что
я
твой
Laissons-les
trouver
des
failles
Пусть
они
придираются
Ça
n'me
pose
aucun
problème
для
меня
это
не
проблема
T'es
tombé
du
ciel,
aujourd'hui
Ты
упал
сегодня
с
неба
Dis-moi
c'que
je
ferais
sans
toi
Скажи
мне,
что
бы
я
делал
без
тебя
Mon
bébé,
je
le
sais
aussi,
tu
serais
perdu
sans
moi
Детка
моя,
я
тоже
это
знаю,
без
меня
ты
бы
пропал.
J'vivrais
tout
avec
toi
dans
la
misère
Я
бы
прожил
все
с
тобой
в
страданиях
Ou
dans
le
succès-ès-ès-ès-ès-ès
Или
в
успехе-е-е-е-е-е-е
Je
t'aime,
tu
le
sais,
tu
le
sais
Я
люблю
тебя,
ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Je
te
le
donnerai,
j'te
le
donnerai
Я
дам
это
тебе,
я
дам
это
тебе
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Je
te
le
donnerai,
j'te
le
donnerai
Я
дам
это
тебе,
я
дам
это
тебе
Et
quand
je
pense
à
nous
deux
И
когда
я
думаю
о
нас
двоих
S'aimera-t-on
encore
quand
on
sera
âgés?
Будем
ли
мы
любить
друг
друга,
когда
состаримся?
Moi,
mon
amour,
je
te
le
donne
à
vie
Я,
любовь
моя,
дарю
это
тебе
на
всю
жизнь
Je
te
le
donnerai
Я
дам
это
тебе
Toi,
mon
homme,
toi,
mon
sauveur
Ты,
мой
мужчина,
ты,
мой
спаситель
Toi,
ma
force,
mon
anti-douleur,
ouais
Ты,
моя
сила,
мое
обезболивающее,
да
À
tes
côtés,
plus
rien
ne
me
fait
peur
Рядом
с
тобой
меня
больше
ничего
не
пугает
Et
tu
l'as
pris,
t'as
piqué
mon
cœur,
ah
И
ты
взял
это,
ты
украл
мое
сердце,
ах
Toi,
mon
homme,
toi,
mon
sauveur
Ты,
мой
мужчина,
ты,
мой
спаситель
Toi,
ma
force,
mon
anti-douleur,
ouais
Ты,
моя
сила,
мое
обезболивающее,
да
À
tes
côtés,
plus
rien
ne
me
fait
peur
Рядом
с
тобой
меня
больше
ничего
не
пугает
Tu
l'as
pris,
t'as
pi-piqué
mon
cœur,
ah
Ты
взял
это,
ты
украл
мое
сердце,
ах
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Je
te
le
donnerai,
j'te
le
donnerai
(j'te
le
donnerai,
donnerai)
Я
дам
это
тебе,
я
дам
это
тебе
(я
дам
это
тебе,
я
дам
это
тебе)
Demande-moi
ce
que
tu
veux
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь
Je
te
le
donnerai,
j'te
le
donnerai
(je
te
le
donnerai,
donnerai,
oh)
Я
дам
это
тебе,
я
дам
это
тебе
(Я
дам
это
тебе,
даю
это,
о)
Et
quand
je
pense
à
nous
deux
И
когда
я
думаю
о
нас
двоих
S'aimera-t-on
encore
quand
on
sera
âgés?
(s'aimera-t-on
encore?)
Будем
ли
мы
любить
друг
друга,
когда
состаримся?
(будем
ли
мы
по-прежнему
любить
друг
друга?)
Moi,
mon
amour,
je
te
le
donne
à
vie
Я,
любовь
моя,
дарю
это
тебе
на
всю
жизнь
Je
te
le
donnerai
Я
дам
это
тебе
Tu
l'as
pris,
tu
l'as
pris
Ты
взял
это,
ты
взял
это
T'as
pi-piqué
mon
cœur
Ты
украла
мое
сердце
Tu
l'as
pris,
tu
l'as
pris
Ты
взял
это,
ты
взял
это
T'as
pi-piqué
mon
cœur
Ты
украла
мое
сердце
Et
tu
l'as
pris,
tu
l'as
pris
И
ты
взял
это,
ты
взял
это
T'as
piqué
mon
cœur
Ты
украла
мое
сердце
Tu
l'as
pris,
tu
l'as
pris
Ты
взял
это,
ты
взял
это
T'as
piqué
mon
cœur
Ты
украла
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saber Benmerzoug, Lynda Reggad
Album
Papillon
date of release
29-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.