Lyrics and translation Lynden David Hall - Crescent Moon (Radio Edit)
Ohhh
wooo
hooo
Оооо
ууууууууу
We
always
are
together
Мы
всегда
вместе.
Walking
the
same
road,
You
and
me
like
destiny
Мы
идем
одной
дорогой,
ты
и
я,
как
судьба.
But
then
the
path
had
parted,
Но
потом
тропа
разошлась.
You
went
down
one
road,
and
I
went
the
other
way
Ты
пошел
по
одной
дороге,
а
я
по
другой.
Loneliness,
the
feeling
in
my
heart
Одиночество-это
чувство
в
моем
сердце.
Is
all
I
have
to
hold
today,
Это
все,
что
у
меня
есть
сегодня.
Looking
at
the
sky
that's
almost
just
about
to
cry
Глядя
на
небо,
я
почти
готова
заплакать.
I
have
to
say,
but
I
can't
help
but
think
of
you
Я
должен
сказать,
но
я
не
могу
не
думать
о
тебе.
I'm
here
beneath
the
night,
and
you're
not
there,
Я
здесь,
под
покровом
ночи,
а
тебя
там
нет.
No
I
won't
cry,
won't
cry
anymore.
Нет,
я
не
буду
плакать,
не
буду
больше
плакать.
Trying
hard
to
live
a
life
without
you
Изо
всех
сил
стараюсь
прожить
жизнь
без
тебя
Too
peaceful,
when
I
think
about
you
ohh
ohh
Слишком
спокойно,
когда
я
думаю
о
тебе,
о-о-о
...
Maybe,
you're
seeing
the
same
big
sky
Может
быть,
ты
видишь
то
же
самое
большое
небо.
A
crescent
moon,
gaze
into
the
night
Полумесяц
Луны,
вглядывайся
в
ночь,
'Cause
it
might
be
bringing
us
together
потому
что
она
может
свести
нас
вместе.
You
know
I
love
you
more
than
ever
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо.
Yeaa
yeaa
hey
yeaa
Да
да
Эй
да
The
days
are
getting
colder
(colder)
Дни
становятся
все
холоднее
(холоднее).
Keeping
my
hands
warm
by
myself
Согреваю
руки
в
одиночестве.
Reality,
I
miss
your
arms
so
badly
Реальность,
я
так
скучаю
по
твоим
рукам.
Want
you
here
with
me,
want
you
here
with
me
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной,
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
Even
though
you
call
me
Даже
если
ты
зовешь
меня.
And
tell
me
how
much
you
love
me,
I
get
blue
(I
get
blue)
И
скажи
мне,
как
сильно
ты
меня
любишь,
я
становлюсь
синим
(я
становлюсь
синим).
You
know
I
wanna
hear
it,
Ты
знаешь,
что
я
хочу
это
услышать,
But
I
really
don't
like
to
lean
on
you
Но
мне
действительно
не
нравится
полагаться
на
тебя.
So
I'll
wipe
the
tears
away
Так
что
я
вытру
слезы.
I'm
here
beneath
the
night,
and
you're
not
there
Я
здесь,
под
покровом
ночи,
а
тебя
там
нет.
No
I
won't
cry,
won't
cry
anymore.
Нет,
я
не
буду
плакать,
не
буду
больше
плакать.
Trying
hard
to
live
a
life
without
you
Изо
всех
сил
стараюсь
прожить
жизнь
без
тебя
Too
peaceful,
when
I
think
about
you...
ohh
oh
Слишком
спокойно,
когда
я
думаю
о
тебе...
I
wonder
when
I
would
see
you
again
Интересно
когда
я
увижу
тебя
снова
Until
that
time
again,
I
guess
I'll
have
to
live
До
тех
пор,
думаю,
мне
придется
жить.
Feeling
the
power
you
gave
me,
When
you
hold
me
close
Я
чувствую
силу,
которую
ты
дал
мне,
когда
ты
прижимаешь
меня
к
себе.
And
said
I'll
always
love
you,
you
know
ohhhh
И
сказал,
что
всегда
буду
любить
тебя,
ты
же
знаешь,
о-о-о
...
Here
beneath
the
night,
and
you're
not
there.
Здесь,
под
покровом
ночи,
а
тебя
нет.
No
I
won't
cry,
can't
cry
anymore.
Нет,
я
не
буду
плакать,
не
могу
больше
плакать.
Trying
hard
to
live
a
life
without
you
Изо
всех
сил
стараюсь
прожить
жизнь
без
тебя
Too
peaceful,
when
I
think
about
you.
ohh
ohh
Слишком
спокойно,
когда
я
думаю
о
тебе.
Maybe,
you're
seeing
the
same
big
sky
Может
быть,
ты
видишь
то
же
самое
большое
небо.
A
crescent
moon,
gaze
into
the
night
Полумесяц
Луны,
пристальный
взгляд
в
ночь.
I
believe
in
bringing
us
together
(bringing
us
together)
Я
верю
в
то,
что
мы
будем
вместе
(будем
вместе).
You
know
I
love
you
more
than
ever
(I
love
you
more
than
ever)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
(я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо).
Holding
up
my
hands,
can
you
feel
the
pain?
Держа
меня
за
руки,
ты
чувствуешь
боль?
I'm
reaching
out
to
you,
Crescent
moon
Я
обращаюсь
к
тебе,
полумесяц.
(Crescent
moon)
hmmmm
(Полумесяц
Луны)
хммм
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynden David Hall
Attention! Feel free to leave feedback.