Lyrics and translation Lynden David Hall - Crescent Moon
Ohhh
wooo
hooo
О-о-о
у-у-у
ху-у-у
We
always
are
together
Мы
всегда
вместе,
Walking
the
same
road,
You
and
me
like
destiny
Идем
одной
дорогой,
ты
и
я,
словно
по
судьбе.
But
then
the
path
had
parted,
Но
потом
пути
разошлись,
You
went
down
one
road,
and
I
went
the
other
way
Ты
пошла
по
одной
дороге,
а
я
по
другой.
Loneliness,
the
feeling
in
my
heart
Одиночество,
это
чувство
в
моем
сердце
Is
all
I
have
to
hold
today,
— Всё,
что
у
меня
есть
сегодня.
Looking
at
the
sky
that's
almost
just
about
to
cry
Смотрю
на
небо,
которое
вот-вот
заплачет,
I
have
to
say,
but
I
can't
help
but
think
of
you
Должен
сказать,
но
не
могу
не
думать
о
тебе.
I'm
here
beneath
the
night,
and
you're
not
there,
Я
здесь
под
покровом
ночи,
а
тебя
нет
рядом,
No
I
won't
cry,
won't
cry
anymore.
Нет,
я
не
буду
плакать,
больше
не
буду
плакать.
Trying
hard
to
live
a
life
without
you
Стараюсь
изо
всех
сил
жить
без
тебя,
Too
peaceful,
when
I
think
about
you
ohh
ohh
Слишком
спокойно,
когда
я
думаю
о
тебе,
о-о-о.
Maybe,
you're
seeing
the
same
big
sky
Может
быть,
ты
видишь
то
же
огромное
небо,
A
crescent
moon,
gaze
into
the
night
Полумесяц,
вглядываешься
в
ночь,
'Cause
it
might
be
bringing
us
together
Ведь
он
может
соединить
нас,
You
know
I
love
you
more
than
ever
Знаешь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо.
Yeaa
yeaa
hey
yeaa
Да-а-а,
да-а-а,
хей,
да-а-а
The
days
are
getting
colder
(colder)
Дни
становятся
холоднее
(холоднее),
Keeping
my
hands
warm
by
myself
Грею
руки
сам
по
себе.
Reality,
I
miss
your
arms
so
badly
Реальность
такова,
что
мне
ужасно
не
хватает
твоих
объятий,
Want
you
here
with
me,
want
you
here
with
me
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной,
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
Even
though
you
call
me
Даже
когда
ты
звонишь
мне
And
tell
me
how
much
you
love
me,
I
get
blue
(I
get
blue)
И
говоришь,
как
сильно
любишь
меня,
мне
становится
грустно
(мне
становится
грустно).
You
know
I
wanna
hear
it,
Знаешь,
я
хочу
это
слышать,
But
I
really
don't
like
to
lean
on
you
Но
я
действительно
не
хочу
полагаться
на
тебя,
So
I'll
wipe
the
tears
away
Поэтому
я
вытру
слезы.
I'm
here
beneath
the
night,
and
you're
not
there
Я
здесь
под
покровом
ночи,
а
тебя
нет
рядом,
No
I
won't
cry,
won't
cry
anymore.
Нет,
я
не
буду
плакать,
больше
не
буду
плакать.
Trying
hard
to
live
a
life
without
you
Стараюсь
изо
всех
сил
жить
без
тебя,
Too
peaceful,
when
I
think
about
you...
ohh
oh
Слишком
спокойно,
когда
я
думаю
о
тебе…
о-о-о.
I
wonder
when
I
would
see
you
again
Интересно,
когда
я
увижу
тебя
снова,
Until
that
time
again,
I
guess
I'll
have
to
live
До
тех
пор,
полагаю,
мне
придется
жить,
Feeling
the
power
you
gave
me,
When
you
hold
me
close
Чувствуя
силу,
которую
ты
мне
дала,
когда
обнимала
меня
крепко
And
said
I'll
always
love
you,
you
know
ohhhh
И
говорила,
что
всегда
будешь
любить
меня,
знаешь,
о-о-о.
Here
beneath
the
night,
and
you're
not
there.
Здесь
под
покровом
ночи,
а
тебя
нет
рядом.
No
I
won't
cry,
can't
cry
anymore.
Нет,
я
не
буду
плакать,
больше
не
могу
плакать.
Trying
hard
to
live
a
life
without
you
Стараюсь
изо
всех
сил
жить
без
тебя,
Too
peaceful,
when
I
think
about
you.
ohh
ohh
Слишком
спокойно,
когда
я
думаю
о
тебе,
о-о-о.
Maybe,
you're
seeing
the
same
big
sky
Может
быть,
ты
видишь
то
же
огромное
небо,
A
crescent
moon,
gaze
into
the
night
Полумесяц,
вглядываешься
в
ночь.
I
believe
in
bringing
us
together
(bringing
us
together)
Я
верю,
что
он
соединит
нас
(соединит
нас),
You
know
I
love
you
more
than
ever
(I
love
you
more
than
ever)
Знаешь,
я
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
(люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо).
Holding
up
my
hands,
can
you
feel
the
pain?
Протягиваю
руки,
чувствуешь
ли
ты
боль?
I'm
reaching
out
to
you,
Crescent
moon
Я
тянусь
к
тебе,
полумесяц.
(Crescent
moon)
hmmmm
(Полумесяц)
хммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynden David Hall
Attention! Feel free to leave feedback.