Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let In, Let Down
Впустить, Разочароваться
So
this
is
how
this
has
to
end?
Так
значит,
так
должно
всё
закончиться?
I
thought
you'd
always
be
my
friend
Думала,
всегда
другом
будешь
мне.
You
took
the
better
parts
of
me
Ты
всё
лучшее
во
мне
забрал
с
собой,
Long
nights
of
waiting
by
the
phone
Долгие
ночи
у
телефона
вновь,
Cold
silence
never
cut
so
deep
Холод
молчанья
резал
так
больно.
I
guess
I'm
better
off
alone
Наверно,
лучше
мне
одной.
You
gave
me
your
word
when
I
said
I
would
fall
Ты
дал
мне
слово,
когда
я
сказала:
"Упаду".
And
all
that
I
needed
was
anything
at
all
И
всё,
что
мне
нужно
— хоть
что-нибудь.
I
let
you
in,
you
let
me
down
Я
впустила,
ты
обманул,
I
scream
and
you
don't
make
a
sound
Кричу
— а
ты
не
издаёшь
ни
звук,
I
let
you
in,
you
let
me
down
Я
впустила,
ты
обманул,
Now
all
I
want
is
just
to
know
Теперь
лишь
хочу
понять,
How
you
could
ever
let
this
go
Как
ты
смог
так
легко
отпустить.
I'm
left
with
all
that's
said
and
done
Лишь
слова
было
пустого
стон,
Those
empty
words
are
all
the
same
Остались
мне
на
память
в
тишине.
I
should've
known
what
you'd
become
Я
знала
с
самого
начала
твой
Another
year
washed
down
the
drain
Обман
— ещё
год
смыт
в
пучине.
The
scars
on
my
chest
from
what
you
can't
undo
Шрамы
на
сердце
— след
того,
что
не
вернуть.
But
what
hurts
me
the
most
is
I
can't
get
over
you
Но
больнее
всего
— не
сбросить
тебя
с
груди.
I
let
you
in,
you
let
me
down
Я
впустила,
ты
обманул,
I
scream
and
you
don't
make
a
sound
Кричу
— а
ты
не
издаёшь
ни
звук,
I
let
you
in,
you
let
me
down
Я
впустила,
ты
обманул,
Now
all
I
want
is
just
to
know
Теперь
лишь
хочу
понять,
How
you
could
ever
let
this
go
Как
ты
смог
так
легко
отпустить.
So
this
is
how
this
has
to
end
Так
значит,
так
должно
всё
завершиться.
And
I
thought
you'd
always
be
my
friend
Думала,
всегда
другом
будешь
ты.
But
I
guess
you
won't
and
I
can't
forget
Но
видно
нет,
и
мне
внутри
все
больно,
How
everything
was
just
a
mess
Слишком
всё
тогда
запуталось.
When
you
were
here,
I
couldn't
breathe
Когда
ты
рядом
был,
не
могла
дышать,
I
just
kept
drowning
underneath
Не
выплыть
из
глубины
— тонуть
и
задыхаться.
I
let
you
in,
you
let
me
down
Я
впустила,
ты
обманул,
I
scream
and
you
don't
make
a
sound
Кричу
— а
ты
не
издаёшь
ни
звук,
I
let
you
in,
you
let
me
down
Я
впустила,
ты
обманул,
Now
all
I
want
is
just
to
know
Теперь
лишь
хочу
понять,
How
you
could
ever
let
this
Как
ты
смог
так
легко
отпустить...
I
let
you
in,
you
let
me
Я
впустила,
ты
обма...
I
scream
and
you
don't
make
a
sound
Кричу
— а
ты
не
издаёшь
ни
звук,
I
let
you
in,
you
let
me
down
Я
впустила,
ты
обманул,
Now
all
I
want
is
just
to
know
Теперь
лишь
хочу
понять,
How
you
could
ever
let
this
go
Как
ты
смог
так
легко
отпустить.
Why
did
you
let
me
go?
Зачем
тебя
отпускать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward James Allison
Attention! Feel free to leave feedback.