Lynette Lizarraga - Así No Te Amará Jamás - translation of the lyrics into German




Así No Te Amará Jamás
So wird er dich nie lieben
Yo se que a tus amigos vas diciendo
Ich weiß, dass du deinen Freunden erzählst,
Que ya no te importa más de mi
dass ich dir nichts mehr bedeute,
Que al tiempo al lado mio
dass die Zeit an meiner Seite
Es un capitulo concluido sin final feliz
ein abgeschlossenes Kapitel ohne Happy End ist.
Yo se que a esa mujer a quien le das
Ich weiß, dass du dieser Frau gibst,
Lo que jamas quisiste darme a mi
was du mir niemals geben wolltest.
Se atreve a comentar que yo no tengo dignidad
Sie wagt es zu behaupten, ich hätte keine Würde,
Que me tiene piedad.
und dass sie Mitleid mit mir hat.
Ahhh... ahhhhhh... ahhhhhh... ahhhhhhhhh...
Ahhh... ahhhhhh... ahhhhhh... ahhhhhhhhh...
Tal vez yo deba resignarme y no llamarte más
Vielleicht sollte ich mich damit abfinden und dich nicht mehr anrufen,
Tal vez yo deba respetar y no rogarte más
vielleicht sollte ich es respektieren und dich nicht mehr anflehen,
Tal vez deba dejar con toda dignidad
vielleicht sollte ich euch in aller Würde
Que vivan su romance en paz,
eure Romanze in Frieden leben lassen.
No se quien de los dos es el que esta perdiendo más,
Ich weiß nicht, wer von uns beiden mehr verliert,
No se si te das cuenta con la estupida que estás
ich weiß nicht, ob du merkst, mit was für einer Dummheit du zusammen bist.
Yo se que no podrá quererte como yo
Ich weiß, dass sie dich nie so lieben kann wie ich,
Asi no te amará jamás.
so wird er dich nie lieben.
Ahhh... ahhhhhh... ahhhhhh... ahhhhhhhhh...
Ahhh... ahhhhhh... ahhhhhh... ahhhhhhhhh...
Tal vez yo deba resignarme y no llamarte más
Vielleicht sollte ich mich damit abfinden und dich nicht mehr anrufen,
Tal vez yo deba respetar y no rogarte más
vielleicht sollte ich es respektieren und dich nicht mehr anflehen,
Tal vez deba dejar con toda dignidad
vielleicht sollte ich euch in aller Würde
Que vivan su romance en paz,
eure Romanze in Frieden leben lassen.
No se quien de los dos es el que esta perdiendo más,
Ich weiß nicht, wer von uns beiden mehr verliert,
No se si te das cuenta con la estupida que estás
ich weiß nicht, ob du merkst, mit was für einer Dummheit du zusammen bist.
Yo se que no podrá quererte como yo
Ich weiß, dass sie dich nie so lieben kann wie ich,
Asi no te amará jamás.
so wird er dich nie lieben.





Writer(s): Diego Verdager, Amanda Antonia Miguel, Graciela Beatriz Carballo Villanueva


Attention! Feel free to leave feedback.