Quang Dũng - Gót Phiêu Du - translation of the lyrics into Russian

Gót Phiêu Du - Lynk Lee feat. Kaishitranslation in Russian




Gót Phiêu Du
Блуждающие стопы
Ta đi, đi hoài từng chiều
Я иду, бреду каждый вечер,
Nhiều khi đi trong cõi
Порой иду как будто во сне.
Bâng quơ nghe đời bềnh bồng
Бездумно слушаю, как жизнь струится,
Bàn chân thênh thang bước qua
Мои стопы мерно шагают по земле.
Ta đi, đi về ngọn đồi
Я иду, иду к вершине холма,
Về nơi xa xôi cuối trời
Туда, где небо с землей сливаются вдали.
Ta đi, đi về cuộc tình
Я иду, иду к нашей любви,
Về nơi xót xa
Туда, где пустота и горькая тоска.
Rồi từng chiều, từng chiều trôi mãi
И каждый вечер, каждый вечер проходит,
Bước qua, bước qua bao lần
Шаг за шагом, снова и снова.
năm tháng tình đời viễn du
Пусть годы и любовь уходят вдаль,
Bàn chân vẫn cứ hy vọng
Мои стопы всё ещё полны надежды.
Chờ một lần bình minh sẽ đến
Жду рассвета, что однажды придёт,
Thắp lên ánh dương bên đời
И озарит мою жизнь солнечным светом.
loé sáng một lần nhỏ nhoi
Пусть даже этот свет будет мимолетным,
Cho đời vẫn còn gọi ta
Пусть жизнь всё ещё зовёт меня.
Ta đi đi tìm muộn màng
Я иду, иду, ищу запоздало,
Chiều nay như em ghé qua
Сегодня вечером ты словно рядом,
Bên hiên nghe đời gọi mời
У крыльца слышу зов жизни,
Dường như trăm năm nắng về
Словно сотни лет ждал солнца возвращения.
Rồi từng chiều, từng chiều trôi mãi
И каждый вечер, каждый вечер проходит,
Bước qua, bước qua bao lần
Шаг за шагом, снова и снова.
năm tháng tình đời viễn du
Пусть годы и любовь уходят вдаль,
Bàn chân vẫn cứ hy vọng
Мои стопы всё ещё полны надежды.
Chờ một lần bình minh sẽ đến
Жду рассвета, что однажды придёт,
Thắp lên ánh dương bên đời
И озарит мою жизнь солнечным светом.
loé sáng một lần nhỏ nhoi
Пусть даже этот свет будет мимолетным,
Cho đời vẫn còn gọi ta
Пусть жизнь всё ещё зовёт меня.
Ta đi, đi tìm muộn màng
Я иду, иду, ищу запоздало,
Chiều nay như em ghé qua
Сегодня вечером ты словно рядом,
Bên hiên nghe đời gọi mời
У крыльца слышу зов жизни,
Dường như trăm năm nắng về
Словно сотни лет ждал солнца возвращения.
Ta đi, đi tìm muộn màng
Я иду, иду, ищу запоздало,
Chiều nay như em ghé qua
Сегодня вечером ты словно рядом,
Bên hiên nghe đời gọi mời
У крыльца слышу зов жизни,
Dường như trăm năm nắng về
Словно сотни лет ждал солнца возвращения.





Writer(s): Vietvu Quoc


Attention! Feel free to leave feedback.