Lyrics and translation Lynk Lee - Nơi Em Không Có Anh
Để
gió
cuốn,
để
gió
cuốn
đi
xa
dần
giấc
mơ
buồn
Чтобы
ветер,
чтобы
ветер
унес
прочь
печальный
сон.
Để
gió
cuốn,
để
gió
cuốn
đi
xa
dần
giấc
mơ
К
ветру,
к
ветру,
унесенному
постепенно
мечтой.
Cơn
mưa
kia
lại
mang
dấu
yêu
về
đâu
Дождь
Киа,
он
приносит
любовь
туда,
где
Để
lại
đây
góc
phố
với
con
đường
dài
Покинуть
этот
угол
улицы
с
длинной
дорогой.
Hạnh
phúc
không
còn
như
lúc
em
kề
bên
anh
Счастье
больше
не
такое,
как
когда
я
рядом
с
тобой.
Tình
yêu
như
giấc
mơ
Любовь
подобна
мечтам.
Để
lòng
anh
nhớ
sau
bao
ngày
vắng
em
rồi
(lòng
anh
vắng
em
rồi)
Чтобы
порадовать
тебя,
вспомни
после
многих
дней,
когда
я
скучал
по
тебе
(чувствую,
что
ты
скучаешь
по
мне).
Là
từng
ngày
anh
sống
trong
cô
đơn
âm
thầm
День
за
днем
он
живет
в
одиночестве
и
тишине.
Lòng
vẫn
mong
(lang
thang
trên
con
phố
xưa
để
khóc)
Пожалуйста,
все
еще
ожидайте
(блуждая
по
старым
улицам,
чтобы
плакать).
Và
em
ra
đi
mãi
không
quay
về
phố
xưa
buồn
И
ты
ушел
навсегда
и
никогда
не
вернешься
город
Старый
печальный
Chẳng
còn
gì
để
nói
thêm
một
câu
xót
xa
(cho
anh
một
nồng
nàn)
Больше
нечего
сказать,
добавьте
поп-нытье
(для
него
пламенное).
Để
gió
trôi
về
đâu
để
có
lúc
mình
bên
nhau
Чтобы
ветер
дрейфовал
где
то
рядом
друг
с
другом
Ở
nơi
đó
không
còn
giấc
mơ,
một
thời
đã
qua
В
этом
месте
больше
не
снятся
сны,
ушедшая
эпоха.
Và
rồi
em
bước
đi
về
nơi
chẳng
có
anh
А
потом
я
бродил
по
дому,
где
тебя
не
было.
Em
hạnh
phúc
ở
bên
người
ấy
(ở
bên
người
ấy),
không
phải
anh
Счастливые
дети
на
вечеринке,
он
(лично),
а
не
вы
(Nơi
đó
em
không
có
anh)
(Где
у
меня
нет
тебя)
Chẳng
còn
gì
để
mất,
anh
sẽ
quên
đi
tất
cả
Больше
нечего
терять,
ты
забудешь
обо
всем.
(Ở
nơi
đó
em
không
có
anh)
(На
месте,
где
у
меня
нет
тебя)
Chỉ
còn
lại
ký
ức
không
quá
ngọt
ngào
Остались
только
воспоминания
не
такие
уж
и
сладкие
(Nơi
đó
em
không
có
anh)
(Где
у
меня
нет
тебя)
Dễ
yêu
rồi
mất
lại
rất
nhanh
Легко
любить,
а
потом
очень
быстро
сносить.
(Ở
nơi
đó
em
không
có
anh)
(На
месте,
где
у
меня
нет
тебя)
Khi
em
quên
anh,
trong
tim
em
có
nhớ
anh
đã
từng
Когда
я
забываю
тебя,
в
моем
сердце
я
могу
вспомнить,
что
я
...
Anh
sẽ
chẳng
nói
thêm
một
lời
nữa
Ты
не
скажешь
больше
ни
слова.
Bởi
vì
em
là
người
đã
lựa
chọn
quên
đi
lời
hứa
Потому
что
вы
люди,
которые
решили
забыть
об
обещании.
Còn
gì
nữa
để
mất
hay
chỉ
là
cơn
đau
này
anh
cất
Что
еще
можно
потерять
или
просто
эту
боль
которую
ты
принимаешь
Nếu
một
lần
em
thú
thật
thì
liệu
anh
đã
từng
tồn
tại
(em
không
có
anh)
Если
однажды
я
признаюсь,
что
он
вообще
существовал
(у
меня
нет
тебя).
Hay
chỉ
là
một
trò
đùa
khi
ngày
mai
em
thức
dậy
bên
một
người
con
trai
Или
просто
шутка,
когда
завтра
ты
проснешься
внутри
человека,
сынок?
Không,
anh
không
muốn
phải
chịu
đựng
nỗi
đau
này
trong
lòng
Нет,
я
не
хочу
терпеть
эту
боль
в
твоем
сердце.
Thêm
một
giây
nữa
thôi,
dù
bước
tiếp
khi
trống
rỗng
Еще
одна
секунда
с
тобой,
будь
то
следующий
шаг,
когда
он
пуст
Và
rồi
tất
cả
sẽ
chỉ
là
con
số
không
И
тогда
все
будет
просто
числами,
а
не
...
Có
lúc
anh
muốn
tìm
về
yên
bình
nơi
góc
phố
đó
Я
хочу
узнать
о
тихом
местечке
на
углу,
которое
...
Nơi
khi
đôi
ta
gặp
nhau
oh
oh
Где,
когда
мы
встретились,
о-о-о
Rồi
để
nguôi
và
để
quên
đi
kỉ
niệm
đã
xa,
đã
xa
Затем,
чтобы
исцелиться
и
забыть,
воспоминания
были
далеко,
были
далеко.
Và
tìm
về
từng
lời
yêu
ấy
nay
bay
về
với
gió
mây
И
найди
в
каждом
слове
любовь,
теперь
летящую
с
ветром
тучу.
Chẳng
còn
gì
để
tiếc
nuối
Сожалеть
больше
не
о
чем.
Để
gió
trôi
về
đâu
để
có
lúc
mình
bên
nhau
Чтобы
ветер
дрейфовал
где
то
рядом
друг
с
другом
Ở
nơi
đó
không
còn
giấc
mơ,
một
thời
đã
qua
В
этом
месте
больше
не
снятся
сны,
ушедшая
эпоха.
Và
rồi
em
bước
đi
về
nơi
chẳng
có
anh
А
потом
я
бродил
по
дому,
где
тебя
не
было.
Em
hạnh
phúc
ở
bên
người
ấy
(ở
bên
người
ấy),
không
phải
anh
Счастливые
дети
на
вечеринке,
он
(лично),
а
не
вы
(Nơi
đó
em
không
có
anh)
(Где
у
меня
нет
тебя)
Chẳng
còn
gì
để
mất,
anh
sẽ
quên
đi
tất
cả
Больше
нечего
терять,
ты
забудешь
обо
всем.
(Ở
nơi
đó
em
không
có
anh)
(На
месте,
где
у
меня
нет
тебя)
Chỉ
còn
lại
ký
ức
không
quá
ngọt
ngào
Остались
только
воспоминания
не
такие
уж
и
сладкие
(Nơi
đó
em
không
có
anh)
(Где
у
меня
нет
тебя)
Dễ
yêu
rồi
mất
lại
rất
nhanh
Легко
любить,
а
потом
очень
быстро
сносить.
(Ở
nơi
đó
em
không
có
anh)
(На
месте,
где
у
меня
нет
тебя)
Khi
em
quên
anh,
trong
tim
em
có
nhớ
anh
đã
từng
Когда
я
забываю
тебя,
в
моем
сердце
я
могу
вспомнить,
что
я
...
Đã
có
lúc
anh
nhớ
em
nhiều
như
thế
Были
времена,
когда
я
так
скучал
по
тебе.
Đã
có
lúc
anh
muốn
ôm
từ
đôi
cánh
tay
Были
времена,
когда
мне
хотелось
обнять
тебя.
Đã
có
lúc
anh
mơ
được
gần
bên
em
Было
время,
когда
я
мечтал
быть
рядом
с
тобой.
Đôi
khi
anh
biết
đó
vẫn
mãi
là
mơ
mơ
mơ,
tan
vỡ
Иногда
ты
знаешь,
что
это
все
еще
сон,
Сон,
Сон,
разбитый
вдребезги.
Và
mọi
thứ
như
tan
biến
không
còn
И
все
больше
не
исчезает.
Chẳng
để
lại
nơi
đây
một
chút
dấu
vết
Не
покидай
это
место,
маленькая
тропинка.
Để
gió
trôi
về
đâu
để
có
lúc
mình
bên
nhau
Чтобы
ветер
дрейфовал
где
то
рядом
друг
с
другом
Ở
nơi
đó
không
còn
giấc
mơ,
một
thời
đã
qua
В
этом
месте
больше
не
снятся
сны,
ушедшая
эпоха.
Và
rồi
em
bước
đi
về
nơi
chẳng
có
anh
А
потом
я
бродил
по
дому,
где
тебя
не
было.
Em
hạnh
phúc
ở
bên
người
ấy,
không
phải
anh
Счастливые
дети
на
вечеринке
кто
не
ты
(Nơi
đó
em
không
có
anh)
(Где
у
меня
нет
тебя)
Chẳng
còn
gì
để
mất,
anh
sẽ
quên
đi
tất
cả
Больше
нечего
терять,
ты
забудешь
обо
всем.
(Ở
nơi
đó
em
không
có
anh)
(На
месте,
где
у
меня
нет
тебя)
Chỉ
còn
lại
ký
ức
không
quá
ngọt
ngào
Остались
только
воспоминания
не
такие
уж
и
сладкие
(Nơi
đó
em
không
có
anh)
(Где
у
меня
нет
тебя)
Dễ
yêu
rồi
mất
lại
rất
nhanh
Легко
любить,
а
потом
очень
быстро
сносить.
(Ở
nơi
đó
em
không
có
anh)
(На
месте,
где
у
меня
нет
тебя)
Khi
em
quên
anh,
trong
tim
em
có
nhớ
anh
đã
từng
Когда
я
забываю
тебя,
в
моем
сердце
я
могу
вспомнить,
что
я
...
Và
giờ
tất
cả
sẽ
chỉ
là
con
số
không
(con
số
không)
И
теперь
все
будет
просто
ноль
(ноль).
Tâm
hồn
anh
như
chợt
bất
động
giữa
con
phố
đông
(giữa
con
phố
đông)
Душа
его,
как
вдруг
поместье
между
городом
Ист
(Ближний
Восток).
Và
giờ
tất
cả
sẽ
chỉ
là
con
số
không
(con
số
không)
И
теперь
все
будет
просто
ноль
(ноль).
Tâm
hồn
anh
như
chợt
bất
động
giữa
con
phố
Душа
его,
как
вдруг
поместье
меж
городом.
đông
(giữa
con
phố
giữa
con
phố
giữa
con
phố
đông)
Восток
(middle
street
middle
street
middle
street
east)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.