Lynk Lee - Nơi Em Không Có Anh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynk Lee - Nơi Em Không Có Anh




Nơi Em Không Có Anh
Там, где нет меня
Để gió cuốn, để gió cuốn đi xa dần giấc buồn
Пусть ветер унесет, пусть ветер унесет прочь грустный сон
Để gió cuốn, để gió cuốn đi xa dần giấc
Пусть ветер унесет, пусть ветер унесет прочь сон
Cơn mưa kia lại mang dấu yêu về đâu
Тот дождь снова уносит мою любовь куда-то
Để lại đây góc phố với con đường dài
Оставляя здесь угол улицы с длинной дорогой
Hạnh phúc không còn như lúc em kề bên anh
Счастье уже не то, как когда ты была рядом со мной
Tình yêu như giấc
Любовь как сон
Để lòng anh nhớ sau bao ngày vắng em rồi (lòng anh vắng em rồi)
Чтобы мое сердце помнило, как много дней прошло без тебя (без тебя)
từng ngày anh sống trong đơn âm thầm
Это дни, которые я прожил в тихом одиночестве
Lòng vẫn mong (lang thang trên con phố xưa để khóc)
Сердце все еще желает (бродить по старым улицам и плакать)
em ra đi mãi không quay về phố xưa buồn
А ты ушла и больше не вернешься на нашу грустную улицу
Chẳng còn để nói thêm một câu xót xa (cho anh một nồng nàn)
Больше нечего сказать, кроме горьких слов моей страсти к тебе)
Để gió trôi về đâu để lúc mình bên nhau
Куда унесет ветер, чтобы мы снова были вместе
nơi đó không còn giấc mơ, một thời đã qua
Там, где больше нет снов, где прошлое осталось позади
rồi em bước đi về nơi chẳng anh
И ты ушла туда, где нет меня
Em hạnh phúc bên người ấy (ở bên người ấy), không phải anh
Ты счастлива с ним ним), а не со мной
(Nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Chẳng còn để mất, anh sẽ quên đi tất cả
Мне больше нечего терять, я забуду все
(Ở nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Chỉ còn lại ức không quá ngọt ngào
Остались лишь не слишком сладкие воспоминания
(Nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Dễ yêu rồi mất lại rất nhanh
Легко любить, но легко и потерять
(Ở nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Khi em quên anh, trong tim em nhớ anh đã từng
Когда ты забудешь меня, вспомнишь ли ты хоть раз, что я был в твоем сердце?
Anh sẽ chẳng nói thêm một lời nữa
Я больше не скажу ни слова
Bởi em người đã lựa chọn quên đi lời hứa
Потому что ты решила забыть свое обещание
Còn nữa để mất hay chỉ cơn đau này anh cất
Что еще мне терять, кроме этой боли, которую я храню в себе
Nếu một lần em thú thật thì liệu anh đã từng tồn tại (em không anh)
Если бы ты однажды призналась, существовал ли я вообще (там, где нет меня)
Hay chỉ một trò đùa khi ngày mai em thức dậy bên một người con trai
Или это была просто шутка, когда завтра ты проснешься рядом с другим
Không, anh không muốn phải chịu đựng nỗi đau này trong lòng
Нет, я не хочу больше терпеть эту боль в своем сердце
Thêm một giây nữa thôi, bước tiếp khi trống rỗng
Еще одну секунду, даже если идти дальше с пустотой внутри
rồi tất cả sẽ chỉ con số không
И все станет просто нулем
lúc anh muốn tìm về yên bình nơi góc phố đó
Иногда я хочу вернуться к спокойствию на том углу улицы
Nơi khi đôi ta gặp nhau oh oh
Где мы встретились oh oh
Rồi để nguôi để quên đi kỉ niệm đã xa, đã xa
Чтобы успокоиться и забыть далекие воспоминания, далекие
tìm về từng lời yêu ấy nay bay về với gió mây
И найти те слова любви, что теперь улетели с ветром и облаками
Chẳng còn để tiếc nuối
Больше не о чем сожалеть
Để gió trôi về đâu để lúc mình bên nhau
Куда унесет ветер, чтобы мы снова были вместе
nơi đó không còn giấc mơ, một thời đã qua
Там, где больше нет снов, где прошлое осталось позади
rồi em bước đi về nơi chẳng anh
И ты ушла туда, где нет меня
Em hạnh phúc bên người ấy (ở bên người ấy), không phải anh
Ты счастлива с ним ним), а не со мной
(Nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Chẳng còn để mất, anh sẽ quên đi tất cả
Мне больше нечего терять, я забуду все
(Ở nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Chỉ còn lại ức không quá ngọt ngào
Остались лишь не слишком сладкие воспоминания
(Nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Dễ yêu rồi mất lại rất nhanh
Легко любить, но легко и потерять
(Ở nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Khi em quên anh, trong tim em nhớ anh đã từng
Когда ты забудешь меня, вспомнишь ли ты хоть раз, что я был в твоем сердце?
Đã lúc anh nhớ em nhiều như thế
Было время, когда я так сильно скучал по тебе
Đã lúc anh muốn ôm từ đôi cánh tay
Было время, когда я хотел обнять твои руки
Đã lúc anh được gần bên em
Было время, когда я мечтал быть рядом с тобой
Đôi khi anh biết đó vẫn mãi mơ, tan vỡ
Иногда я знаю, что это всегда будет лишь мечтой, разбитой мечтой
mọi thứ như tan biến không còn
И все исчезло, как будто ничего и не было
Chẳng để lại nơi đây một chút dấu vết
Не оставив здесь ни следа
Để gió trôi về đâu để lúc mình bên nhau
Куда унесет ветер, чтобы мы снова были вместе
nơi đó không còn giấc mơ, một thời đã qua
Там, где больше нет снов, где прошлое осталось позади
rồi em bước đi về nơi chẳng anh
И ты ушла туда, где нет меня
Em hạnh phúc bên người ấy, không phải anh
Ты счастлива с ним, а не со мной
(Nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Chẳng còn để mất, anh sẽ quên đi tất cả
Мне больше нечего терять, я забуду все
(Ở nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Chỉ còn lại ức không quá ngọt ngào
Остались лишь не слишком сладкие воспоминания
(Nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Dễ yêu rồi mất lại rất nhanh
Легко любить, но легко и потерять
(Ở nơi đó em không anh)
(Там, где нет меня)
Khi em quên anh, trong tim em nhớ anh đã từng
Когда ты забудешь меня, вспомнишь ли ты хоть раз, что я был в твоем сердце?
giờ tất cả sẽ chỉ con số không (con số không)
И теперь все станет просто нулем (нулем)
Tâm hồn anh như chợt bất động giữa con phố đông (giữa con phố đông)
Моя душа словно застыла посреди людной улицы (посреди людной улицы)
giờ tất cả sẽ chỉ con số không (con số không)
И теперь все станет просто нулем (нулем)
Tâm hồn anh như chợt bất động giữa con phố
Моя душа словно застыла посреди людной
đông (giữa con phố giữa con phố giữa con phố đông)
улицы (посреди людной улицы, посреди людной улицы, посреди людной улицы)






Attention! Feel free to leave feedback.