Lyrics and Russian translation Lynks - (What DID You Expect From) Sex With a Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(What DID You Expect From) Sex With a Stranger
I'm
on
the
DLR
on
my
way
to
fuck
a
stranger
Я
еду
на
DLR,
еду
трахнуть
незнакомца
Know
his
age,
know
his
height,
don't
know
his
name
Знай
его
возраст,
знай
его
рост,
не
знаешь
его
имени
If
I
get
murdered
I'm
sure
I'll
only
have
myself
to
blame
Если
меня
убьют,
я
уверен,
что
винить
буду
только
себя.
Should
be
ashamed!
Должно
быть
стыдно!
All
the
danger
I
put
myself
in,
in
the
name
of
shag
Всю
опасность,
которой
я
подверг
себя,
во
имя
махорки
And
a
bad
one
at
that
И
при
этом
плохой
It's
a
matter
of
fact
Это
факт
To
fuck
a
stranger
is
rarely
a
positive
act
for
me
Трахнуть
незнакомца
редко
для
меня
является
положительным
поступком
But
still
I
go
back
Но
все
же
я
возвращаюсь
Cause
who's
keeping
track?
Потому
что
кто
отслеживает?
My
memory
lacks
Моей
памяти
не
хватает
Until
I'm
lying
wet
on
back
Пока
я
не
лежу
мокрым
на
спине
A
woman
sits
across
from
me
Напротив
меня
сидит
женщина
She
seems
nice
Она
кажется
милой
Seems
like
the
kind
of
woman
who
would
wear
a
nighty
at
night
Похоже
на
женщину,
которая
наденет
ночную
рубашку
по
ночам.
She
smiles
at
me
Она
улыбается
мне
As
if
to
say
"you
alright?"
Как
будто
говоря:
Ты
в
порядке?
I
smile
back
and
while
I
do,
I
count
the
lines
round
her
eyes
Я
улыбаюсь
в
ответ
и
одновременно
считаю
морщинки
вокруг
ее
глаз.
If
she
knew
where
I
was
going
Если
бы
она
знала,
куда
я
иду
Would
she'd
be
surprised?
Будет
ли
она
удивлена?
Would
she
smile
then?
Улыбнулась
бы
она
тогда?
Or
would
she
look
away
out
of
fright
Или
она
отвела
бы
взгляд
от
испуга
I
think
she
might
Я
думаю,
она
могла
бы
I
smile
again
Я
снова
улыбаюсь
The
sign
lights
up
Знак
загорается
Time
to
get
off
Время
выходить
It's
my
stop
Это
моя
остановка
Romance
isn't
dead
its
in
a
coma
Романтика
не
умерла,
она
в
коме
Me
I'm
just
a
dog
out
tryna
get
a
boner
Я
просто
собака,
пытаюсь
получить
стояк
I
dont
wanna
spend
the
night
alone
Я
не
хочу
проводить
ночь
один
So
I
don't
think
about
how
I'll
feel
when
its
over
Поэтому
я
не
думаю
о
том,
что
буду
чувствовать,
когда
все
закончится.
Cause
honestly
I'll
probably
feel
the
same
Потому
что,
честно
говоря,
я,
вероятно,
почувствую
то
же
самое
No
miracles
and
no
epiphanies
Никаких
чудес
и
никаких
прозрений
And
disappointment
always
is
the
danger
И
разочарование
всегда
представляет
опасность
But
what
did
you
expect
from
sex
with
a
stranger?
Но
чего
ты
ожидал
от
секса
с
незнакомцем?
Oh
the
wonders
of
technology
О,
чудеса
техники
When
you're
horny
Когда
ты
возбужден
Ordering
a
man
Заказ
мужчине
Like
you'd
order
a
curry
Как
будто
вы
заказываете
карри
Call
me
up,
babe
Позвони
мне,
детка
I'll
be
there
in
a
hurry
я
буду
там,
тороплюсь
I'm
free
delivery
у
меня
бесплатная
доставка
And
all
I
really
need
И
все,
что
мне
действительно
нужно
Is
you
to
fuck
my
brains
out
Ты
что,
вытрахал
мне
мозги?
But
like
literally
Но
вроде
буквально
Like
get
rid
of
my
brains
Типа
избавься
от
моих
мозгов
I
don't
think
I
want
they're
helping
me
Я
не
думаю,
что
хочу,
чтобы
они
мне
помогали
Just
want
some
intimacy,
without
the
intimacy
Просто
хочу
немного
близости,
без
близости
But
I'm
not
fussy
honestly
I'll
take
anything
Но
я
не
привереда,
если
честно,
возьму
что
угодно.
To
feel
sexy
Чувствовать
себя
сексуально
Anything
to
feel
young
Все,
чтобы
чувствовать
себя
молодым
Anything
that
could
take
my
mind
off
the
humdrum
Все,
что
могло
бы
отвлечь
меня
от
рутины
Anything
hung
Что-нибудь
висело
Age
22
to
31
Возраст
от
22
до
31
года
With
a
brain
and
a
pulse
and
a
bed
С
мозгом,
пульсом
и
кроватью.
And
as
I'm
stepping
out
of
the
station
И
когда
я
выхожу
со
станции
I
get
hit
with
this
funny
feeling
Меня
охватывает
это
забавное
чувство
So
I
send
message
to
my
friend
Поэтому
я
отправляю
сообщение
своему
другу
"Call
the
police
if
I
don't
text
by
ten"
Позвоните
в
полицию,
если
я
не
напишу
до
десяти
I'm
standing
there
on
your
doorstep
Я
стою
на
твоем
пороге
There's
no
point
in
regret
Нет
смысла
сожалеть
I've
come
all
this
way
Я
проделал
весь
этот
путь
I'm
not
going
anywhere
Я
никуда
не
поеду
Romance
isn't
dead
its
in
a
coma
Романтика
не
умерла,
она
в
коме
Me
I'm
just
a
dog
out
tryna
get
a
boner
Я
просто
собака,
пытаюсь
получить
стояк
I
dont
wanna
spend
the
night
alone
Я
не
хочу
проводить
ночь
один
So
I
don't
think
about
how
I'll
feel
when
its
over
Поэтому
я
не
думаю
о
том,
что
буду
чувствовать,
когда
все
закончится.
Cause
honestly
I'll
probably
feel
the
same
Потому
что,
честно
говоря,
я,
вероятно,
почувствую
то
же
самое
No
miracles
and
no
epiphanies
Никаких
чудес
и
никаких
прозрений
And
disappointment
always
is
the
danger
И
разочарование
всегда
представляет
опасность
But
what
did
you
expect
from
sex
with
a
stranger?
Но
чего
ты
ожидал
от
секса
с
незнакомцем?
Cause
honestly
I'll
probably
feel
the
same
Потому
что,
честно
говоря,
я,
вероятно,
почувствую
то
же
самое
No
miracles
and
no
epiphanies
Никаких
чудес
и
никаких
прозрений
And
disappointment
always
is
the
danger
И
разочарование
всегда
представляет
опасность
But
what
did
you
expect
from
sex
with
a
stranger?
Но
чего
ты
ожидал
от
секса
с
незнакомцем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot Adam M. Brett
Attention! Feel free to leave feedback.