Lynn - Indecisive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lynn - Indecisive




Indecisive
Нерешительный
I'm sick of being alone, feeling alone
Мне надоело быть одной, чувствовать себя одинокой
Sleeping so bad, you never come home
Я так плохо сплю, ты никогда не приходишь домой
Our future's unknown, I'm still alone
Наше будущее неизвестно, я все еще одна
Is that how you love me?
Так ты меня любишь?
Giving you space, I wish you would stay
Даю тебе пространство, а хочу, чтобы ты остался
By the phone all night, by the phone all day
У телефона всю ночь, у телефона весь день
This isn't my way, I'm not here to play
Это не мой путь, я не играю
Is that how you love me?
Так ты меня любишь?
I'm waiting, waiting, waiting
Я жду, жду, жду
You're indecisive
Ты нерешительный
You say that you love me
Ты говоришь, что любишь меня
But I don't feel a thing
Но я ничего не чувствую
I'm waiting, waiting, waiting
Я жду, жду, жду
You keep me hanging
Ты держишь меня в подвешенном состоянии
I can't start healing
Я не могу начать исцеляться
I know that you'll come back
Я знаю, что ты вернешься
What did I do that I deserve this pain?
Что я сделала, чтобы заслужить эту боль?
Whatever I do you always stay the same
Что бы я ни делала, ты всегда остаешься прежним
I wish I could fight this, but people never change
Я хотела бы бороться с этим, но люди не меняются
Where does it hurt? Is it your heart or brain?
Где болит? В сердце или в голове?
What can I do to take away your pain? Oh-oh-oh
Что я могу сделать, чтобы унять твою боль? О-о-о
What are you running from? The future or the past?
От чего ты бежишь? От будущего или от прошлого?
You are finally home, I know that we'll fight
Ты наконец дома, я знаю, что мы будем ссориться
You had a bad day, you gotta turn it against me
У тебя был плохой день, и ты должен сорваться на мне
I'm always the one, it's always my fault
Я всегда крайняя, это всегда моя вина
'Cause you know I'll be here
Потому что ты знаешь, что я буду здесь
You're running away, you're running away
Ты убегаешь, ты убегаешь
You're running away from that feeling
Ты убегаешь от этого чувства
I wish I could stay, but next time you leave
Я бы хотела остаться, но в следующий раз, когда ты уйдешь
I won't be here
Меня здесь не будет
I'm waiting, waiting, waiting
Я жду, жду, жду
You're indecisive
Ты нерешительный
You say that you love me
Ты говоришь, что любишь меня
But I don't feel a thing
Но я ничего не чувствую
I'm waiting, waiting, waiting
Я жду, жду, жду
You keep me hanging
Ты держишь меня в подвешенном состоянии
I can't start healing
Я не могу начать исцеляться
I know that you'll come back
Я знаю, что ты вернешься
What did I do that I deserve this pain?
Что я сделала, чтобы заслужить эту боль?
Whatever I do you always stay the same
Что бы я ни делала, ты всегда остаешься прежним
I wish I could fight this, but people never change
Я хотела бы бороться с этим, но люди не меняются
Where does it hurt? Is it your heart or brain?
Где болит? В сердце или в голове?
What can I do to take away your pain? Oh-oh-oh
Что я могу сделать, чтобы унять твою боль? О-о-о
What are you running from? The future or the past?
От чего ты бежишь? От будущего или от прошлого?
I'm waiting, waiting, waiting
Я жду, жду, жду
You're indecisive
Ты нерешительный
You say that you love me
Ты говоришь, что любишь меня
But I don't feel a thing
Но я ничего не чувствую
What did I do that I deserve this pain?
Что я сделала, чтобы заслужить эту боль?
Whatever I do you always stay the same
Что бы я ни делала, ты всегда остаешься прежним
I wish I could fight this, but people never change
Я хотела бы бороться с этим, но люди не меняются
Where does it hurt? Is it your heart or brain?
Где болит? В сердце или в голове?
What can I do to take away your pain?
Что я могу сделать, чтобы унять твою боль?
What are you running from? The future or the past?
От чего ты бежишь? От будущего или от прошлого?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о
The future or the past?
От будущего или от прошлого?
The future or the past?
От будущего или от прошлого?
The future or the past?
От будущего или от прошлого?






Attention! Feel free to leave feedback.