Lyrics and translation Lynn Anderson - Another Lonely Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Lonely Night
Еще одна одинокая ночь
Crying
in
the
darkness
'cause
I'm
going
through
another
lonely
night
Плачу
в
темноте,
потому
что
переживаю
еще
одну
одинокую
ночь
Waiting
till
the
morning
brings
you
home
Жду,
когда
утро
принесет
тебя
домой
Trying
to
believe
you
cause
you
say
Стараюсь
верить
тебе,
ведь
ты
говоришь
Each
time
you're
gonna
treat
me
right
Каждый
раз,
что
будешь
обращаться
со
мной
хорошо
And
I'll
never
spend
another
night
alone
И
я
больше
никогда
не
проведу
ни
одной
ночи
в
одиночестве
So
I'll
take
another
chance
with
you
Поэтому
я
снова
дам
тебе
шанс
Though
I
know
exactly
what
you'll
do
Хотя
я
точно
знаю,
что
ты
сделаешь
You'll
be
gone
until
the
morning
light
leavin'
me
another
lonely
night
Ты
исчезнешь
до
утреннего
света,
оставляя
меня
наедине
с
еще
одной
одинокой
ночью
Every
creaking
sound
I
hear
makes
me
sit
up
and
cry
out
is
that
you
Каждый
скрип
заставляет
меня
вздрагивать
и
кричать:
"Это
ты?"
But
the
echo
of
my
voice
is
all
I
hear
Но
все,
что
я
слышу,
это
эхо
своего
голоса
When
I
reach
the
point
of
giving
up
I
hear
your
key
unlocks
the
door
Когда
я
уже
готова
сдаться,
я
слышу,
как
твой
ключ
открывает
дверь
And
the
eyes
that
ask
forgiveness
the
И
глаза,
молящие
о
прощении,
и
Voice
that
says
I
love
you
seems
sincere
Голос,
говорящий
"Я
люблю
тебя",
кажется
искренним
So
I'll
take
another
chance
with
you
Поэтому
я
снова
дам
тебе
шанс
Though
I
know
exactly
what
you'll
do
Хотя
я
точно
знаю,
что
ты
сделаешь
You'll
be
gone
until
the
morning
light
leavin'
me
another
lonely
night
Ты
исчезнешь
до
утреннего
света,
оставляя
меня
наедине
с
еще
одной
одинокой
ночью
So
I'll
take
another
chance
with
you
Поэтому
я
снова
дам
тебе
шанс
Though
I
know
exactly
what
you'll
do
Хотя
я
точно
знаю,
что
ты
сделаешь
You'll
be
gone
until
the
morning
light
leavin'
me
another
lonely
night
Ты
исчезнешь
до
утреннего
света,
оставляя
меня
наедине
с
еще
одной
одинокой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Butler, Jan Crutchfield
Attention! Feel free to leave feedback.