Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Belong to You
Ich gehöre immer noch dir
I
thought
of
leaving
you
a
note
but
every
time
I
start
Ich
dachte
daran,
dir
eine
Nachricht
zu
hinterlassen,
aber
jedes
Mal,
wenn
ich
anfange,
There's
knowing
blue
enough
to
write
this
feeling
in
my
heart
bin
ich
zu
traurig,
um
dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen
zu
beschreiben.
Sometimes
I
packed
to
run
away
but
where
would
I
run
to
Manchmal
packte
ich,
um
wegzulaufen,
aber
wohin
sollte
ich
laufen?
My
heart
would
keep
reminding
me
I
still
belong
to
you
Mein
Herz
erinnert
mich
stets
daran,
dass
ich
immer
noch
dir
gehöre.
Many
times
I've
had
the
urge
to
pack
my
things
and
leave
Oft
hatte
ich
den
Drang,
meine
Sachen
zu
packen
und
zu
gehen.
But
this
feeling
comes
and
goes
so
I'll
never
do
Aber
dieses
Gefühl
kommt
und
geht,
deshalb
tue
ich
es
nie.
If
I
love
you
enough
to
stand
the
things
you've
put
tme
through
Wenn
ich
dich
genug
liebe,
um
die
Dinge
auszuhalten,
die
du
mir
angetan
hast,
No
matter
what
you'd
do
to
me
I
still
belong
to
you
egal,
was
du
mir
antun
würdest,
ich
gehöre
immer
noch
dir.
I'm
hurt
inside
but
what's
his
pride
it
won't
keep
me
warm
at
night
Ich
bin
innerlich
verletzt,
aber
was
nützt
mein
Stolz?
Er
hält
mich
nachts
nicht
warm.
It
has
no
arms
to
take
me
in
and
hold
me
like
you
do
Er
hat
keine
Arme,
um
mich
aufzunehmen
und
mich
zu
halten,
wie
du
es
tust.
What
a
little
bit
of
love
you
give
is
all
I'm
clinging
to
Das
bisschen
Liebe,
das
du
mir
gibst,
ist
alles,
woran
ich
mich
klammere.
It
takes
your
love
to
make
me
live
I
still
belong
to
you
Es
braucht
deine
Liebe,
um
mich
leben
zu
lassen,
ich
gehöre
immer
noch
dir.
It
takes
your
love
to
make
me
live
I
still
belong
to
you
Es
braucht
deine
Liebe,
um
mich
leben
zu
lassen,
ich
gehöre
immer
noch
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Rice, Jerry Foster
Attention! Feel free to leave feedback.